Testi apocrifi: significato e influenza sulla letteratura moderna

I testi apocrifi, la loro importanza nella letteratura contemporanea.

Spesso, nell’analizzare la letteratura moderna, si scopre una profonda influenza proveniente dai testi apocrifi. Ma cosa sono esattamente? Si tratta di testi a carattere religioso, spesso riferiti alla figura di Gesù Cristo, che sono stati esclusi dal canone ufficiale della Bibbia poiché non ritenuti di origine apostolica o perché presentavano contenuti teologici non allineati con l’ortodossia cristiana.

Cosa sono i testi apocrifi: definizione e origini

I testi apocrifi del Nuovo Testamento sono scritti che, per stile e periodo, assomigliano ai libri biblici ma non sono stati inclusi nel canone cristiano. Spesso avevano lo scopo di “riempire i vuoti” lasciati dai Vangeli canonici, fornendo dettagli sull’infanzia di Gesù, la vita di Maria o il periodo successivo alla resurrezione. Sebbene non riconosciuti come divinamente ispirati, sono testimonianze di immenso valore storico e letterario, che rivelano le credenze e la sensibilità delle prime comunità cristiane.

Esempi di testi apocrifi famosi del Nuovo Testamento

La letteratura apocrifa è vasta. Tra gli scritti più noti che hanno esercitato una grande influenza culturale troviamo:

  • Protovangelo di Giacomo: narra la nascita e l’infanzia di Maria e la nascita di Gesù, introducendo figure diventate tradizionali come i genitori di Maria, Gioacchino e Anna.
  • Vangelo di Tommaso: una raccolta di 114 detti (“logia”) attribuiti a Gesù. È uno dei più importanti testi gnostici, che presenta un’interpretazione più mistica e interiore del suo messaggio.
  • Vangeli dell’infanzia: descrivono i presunti miracoli compiuti da Gesù bambino, spesso rappresentandolo come una figura capricciosa e potente.

L’influenza nella letteratura: Dan Brown e Saramago

È innegabile che in numerosi romanzi moderni la religione sia legata alle storie dei personaggi. Come spiega Maria Nisii nel suo libro L’apocrifo necessario, questo rapporto è spesso considerato problematico, ma è fondamentale per comprendere molta narrativa contemporanea.

“Il codice Da Vinci” di Dan Brown

Uno dei casi più celebri è Il codice Da Vinci (2003). Sebbene sia un’opera di finzione, il romanzo attinge a piene mani dai vangeli gnostici apocrifi per costruire la sua trama, in particolare riguardo la tesi di un matrimonio tra Gesù e Maria Maddalena e l’esistenza di una loro discendenza. Il libro ha riaperto un dibattito globale sulla veridicità storica di questi testi, scatenando le critiche di molti teologi.

“Vangelo secondo Gesù Cristo” di José Saramago

Un’altra opera fondamentale è il Vangelo secondo Gesù Cristo di José Saramago. Lo scrittore, pur partendo dai Vangeli canonici, ne fa una rilettura profondamente umana e “apocrifa” nello spirito. Rappresenta un Cristo pieno di passioni, dubbi e paure, esplorando il suo lato più terreno e controverso, una caratteristica comune a molte narrazioni apocrife che cercano di “umanizzare” le figure sacre.

Canone vs Apocrifo: un confronto sull’infanzia di Maria

Fonte Informazioni fornite
Vangeli Canonici (es. Luca, Matteo) Non forniscono quasi nessuna informazione sull’infanzia o sui genitori di Maria. Si concentrano sulla sua figura adulta al momento dell’Annunciazione.
Protovangelo di Giacomo (Apocrifo) Introduce i nomi dei genitori di Maria (Gioacchino e Anna), narra la sua nascita miracolosa e la sua presentazione al Tempio di Gerusalemme.

Domande frequenti (FAQ)

  • Perché i testi apocrifi non sono nella Bibbia?
    Sono stati esclusi principalmente per tre motivi: la datazione (spesso scritti molto dopo l’epoca apostolica), l’autore (non riconducibile a un apostolo o a un suo discepolo diretto) e il contenuto teologico (a volte in contrasto con la dottrina consolidata, come nel caso dei testi gnostici).
  • Cosa significa la parola “apocrifo”?
    Dal greco apókryphos, significa “nascosto”, “segreto”. Inizialmente indicava testi riservati a una cerchia ristretta di iniziati, ma col tempo ha assunto il significato di “non autentico” o “non canonico”, come definito anche dall’enciclopedia Treccani.

Fonte immagine: Pixabay
Articolo aggiornato il: 22/08/2025

Altri articoli da non perdere
Ukiyo-zōshi: il genere letterario dei chōnin
Ukiyo-zōshi: il genere letterario dei chōnin

Con il termine ukiyo-zōshi (浮世草子 - "libri del mondo fluttuante") si indica un importante genere di narrativa popolare giapponese, nato Scopri di più

Khamriyya: la poesia del vino nella letteratura araba
Khamriyya

Per i musulmani il consumo di vino è proibito. Eppure, durante il periodo abbaside, la letteratura araba vide fiorire un Scopri di più

Addio a Paul Auster, il patrono della Brooklyn letteraria
Paul Auster

Paul Auster, celebre scrittore, sceneggiatore e traduttore americano si è spento a New York lo scorso 30 aprile all'età di Scopri di più

Epopea e anti-epopea portoghese nel V canto de Os Lusíadas e in Pepetela
Os Lusiadas

Epopea nel poema Os Lusiadas e anti-epoipea in Pepetela Il V canto de Os Lusiadas, il poema per eccellenza dell'epopea Scopri di più

I canti di Chu e la correlazione con lo Sciamanesimo
La correlazione tra lo sciamanesimo e i canti di Chu

I Canti di Chu (Chuci) sono una raccolta di poesie cinesi antiche, risalenti al periodo degli Stati Combattenti (V-III secolo Scopri di più

Mori Ōgai, simbolo della letteratura giapponese moderna
Mori Ōgai, simbolo della letteratura giapponese moderna

Mori Ōgai (1862 – 1922) è uno dei rappresentanti della letteratura di epoca Meiji e anche Taishō. Se si dovessero Scopri di più

Condividi l'articolo!

A proposito di Flavia Dandrea

Vedi tutti gli articoli di Flavia Dandrea

Commenta