Curiosità su J.K. Rowling: 5 da conoscere

Curiosità su J.K. Rowling: 5 da conoscere

J.K. Rowling è nata il 31 luglio 1965 a Bristol, ma è cresciuta nel Gloucestershire. Già da bambina era un’amante dei libri e sognava di diventare una scrittrice. Dopo la laurea all’Università di Exeter, dove approfondì i classici, si trasferì a Londra per dare vita ai suoi progetti. L’idea del suo più grande successo, Harry Potter, fu concepita nel 1990, durante l’attesa di un treno in ritardo diretto a King’s Cross. Da quel momento, la sua vita cambiò per sempre, rendendola tutt’ora l’autrice più famosa del mondo.

Scheda biografica di J.K. Rowling

Dettaglio Informazione
Nome completo Joanne Rowling
Data di nascita 31 luglio 1965
Opera principale Saga di Harry Potter
Pseudonimi J.K. Rowling, Robert Galbraith
Record Prima scrittrice miliardaria (poi donatrice)

5 curiosità su J.K. Rowling da conoscere

1. La nascita di Harry Potter in un momento difficile

Dopo la fine del suo primo matrimonio con il giornalista portoghese Jorge Arantes, si trasferì a Edimburgo, in Scozia. Qui iniziò un periodo molto difficile: era disoccupata, viveva di sussidi e si prendeva cura della figlia neonata. Fu in questo contesto che iniziò a scrivere Harry Potter, passando le sue giornate nelle caffetterie della città.

2. Perché ha scelto lo pseudonimo J.K. Rowling?

Il suo nome di pubblicazione è in realtà uno pseudonimo a metà. Quando nel 1997 la casa editrice Bloomsbury Children’s Books pubblicò Harry Potter e la pietra filosofale, lo fece con il nome di J.K. Rowling. La “J” sta per Joanne, il suo vero nome, ma la “K” di Kathleen fu aggiunta. L’editore temeva che un nome femminile potesse scoraggiare i lettori maschi, così si optò per le sole iniziali. Non avendo un secondo nome, Rowling scelse quello della nonna in suo onore. In seguito ha scritto anche con lo pseudonimo maschile di Robert Galbraith, pubblicando Il richiamo del cuculo nel 2013, ma la sua vera identità fu scoperta quasi subito.

3. I 12 rifiuti editoriali prima del successo

Prima di trovare un editore, la Rowling ricevette numerosi rifiuti. Ben 12 case editrici scartarono il manoscritto, non ritenendolo degno di essere pubblicato. I motivi erano vari:

  • alcuni lo consideravano troppo lungo per i bambini;
  • altri erano convinti che un fantasy per ragazzi non potesse avere un riscontro positivo;
  • altri ancora giudicavano la trama troppo strana.

Fortunatamente, la figlia dell’editore di Bloomsbury lesse il manoscritto e insistette con il padre affinché il libro venisse pubblicato.

4. J.K. Rowling è l’autrice più tradotta al mondo

Una curiosità che sorprende molti è che J.K. Rowling è l’autrice più tradotta di tutti i tempi. I libri di Harry Potter sono stati tradotti in 80 lingue diverse (alcune fonti ne indicano fino a 85), compresi il latino (Harrius Potter et Philosophi Lapis) e il greco antico (Aρι Πόττερ καὶ ἡ τοῦ φιλοσόφου λίθος), usati per scopi didattici. Un numero di traduzioni così elevato è paragonabile solo a testi come la Bibbia e le opere di Agatha Christie.

5. Lo status di miliardaria perso per beneficenza

Grazie all’enorme successo dei suoi libri, dei film e del merchandising, nel 2004 la rivista Forbes la incluse nella lista dei miliardari, riconoscendola come la prima autrice a raggiungere questo status con la sola scrittura. Tuttavia, uscì da questa speciale classifica dopo poco tempo. I motivi principali furono due: la sua intensa attività filantropica, con ingenti donazioni per la ricerca medica, per la lotta alla povertà e per i diritti dei bambini (fondando anche associazioni come Lumos), e le elevate tasse pagate in Scozia.

Fonte immagine: Wikipedia (Daniel Ogren)

Articolo aggiornato il: 31/12/2025

Altri articoli da non perdere
Desy Icardi ci racconta il piacere di leggere in L’annusatrice di libri (Recensione)
desy icardi

Se un libro si potesse leggere con il naso invece che con gli occhi? È ciò che riesce a fare Scopri di più

Il piccolo negozio del lieto fine di Ali Mc Namara
Il piccolo negozio del lieto fine

Il piccolo negozio del lieto fine (Titolo originale: Kate & Clara’s Curious Cornish Craft Shop; Traduzione dalla lingua inglese di Scopri di più

L’estate senza ritorno di Besnik Mustafaj | Recensione
l'estate senza ritorno

“L’estate senza ritorno” di Besnik Mustafaj è il lavoro più importante e commovente dello scrittore albanese, e dal 6 settembre Scopri di più

Libri di Jhumpa Lahiri: 3 da leggere

I libri di Jhumpa Lahiri sono stati tradotti in molte lingue, ma alcuni sono stati scritti di proprio pungo dall’autrice Scopri di più

Quella Sera Dorata di Peter Cameron | Recensione
Quella Sera Dorata di Peter Cameron | Recensione

Quella sera dorata è un romanzo dell’autore americano Peter Cameron, pubblicato in Italia nel 2006 per la casa editrice Adelphi. Scopri di più

La statua di sale: Gore Vidal e la paralisi dell’uomo moderno (Recensione)
La statua di sale: Gore Vidal e la paralisi dell'uomo moderno (recensione)

Gore Vidal (West Point, 1925 - Los Angeles 2012) non è stato solo uno scrittore, un regista e un drammaturgo: Scopri di più

Condividi l'articolo!

A proposito di Federica Ranieri

Vedi tutti gli articoli di Federica Ranieri

Commenta