Ki nella lingua giapponese: 10 espressioni utili con 気

Ki nella lingua giapponese

Ki nella lingua giapponese ha molti significati. “Energia, respiro, sentimento, temperatura”. Stilarne una lista completa significherebbe non terminare mai e creare solo confusione. È una di quelle parole così strettamente legate alla sfera culturale e spirituale del paese che diventano intraducibili (l’espressione inglese è “Lost in translation”, “perse nella traduzione”).

La cosa sorprendente come questa parola sia la protagonista di numerosissime espressioni nella lingua giapponese. Energia e respiro diventano espressioni della vitalità dell’uomo, del suo umore, della sua motivazione e della sua stessa personalità.
Vediamo una serie di espressioni fisse in giapponese (dette in linguistica collocazioni) che utilizzano questa parola.

Imparatele e vedrete come sorprenderete ogni nativo con la vostra fluenza.

Lista di espressioni con Ki nella lingua giapponese

 Espressione con Ki     

…………………………………..       

                  Traduzione                 

    …………………………………………….                 

          Esempio           …………………………………………………………………..                      

気が立つ – ki ga tatsu Il ki sta in piedi = Arrabbiarsi 

皆気が立っているんだろう。                                       

Tutti stanno con i capelli ritti eh?

気を付ける – ki wo tsukeru

Mettersi il ki (addosso)= Fare attenzione

気をつけてね!

(La frase più sentita quando si dà l’addio a qualcuno)

Fai attenzione!

私は何か気を付ける事がありますか。

C’è qualcosa su cui debba fare attenzione?

ゴールを間違えないように気を付けるね。

Tranquillo, starò attento in modo da non sbagliare il tiro (di uno sport).

気になる – ki ni naru

Entrare nel ki/diventare ki = Nutrire interesse per…

小説は気になって読むのをやめられなくなってしまった。

Mi sono interessato alla storia e non sono più riuscito a smettere di leggere.

気を付いた – ki wo tsuku Vestirsi di ki = Rendersi conto

気を付かなかった

Non mi ero accorto!

気が進まない -ki ga sumanai

気が進む - ki ga susumu (significato opposto)

Il ki non va avanti = Non avere voglia

Il Ki va avanti = Avere voglia

彼とパーティーに行くのはあまり気が進まない。

Non ho molta voglia di andare con lei alla festa.

気が利く - ki ga kiku

利く: funzionare, avere efficacia

Il ki ha efficacia = Essere empatici

あの男がなかなか気が利く

Quell’uomo è proprio empatico.

気が済む – ki ga sumu

Il ki è finito/completato = Essere soddisfatti

気が済むまで話しなさい。

Parla finché non sarai soddisfatto.

気が強い ki ga tsuyoi

気が弱い

ki ga kowai

Il ki è forte =Essere forti d’animo 

Il ki è debole =Essere codardi

ここで、とても気が強い女性がいます。

Qua ci sono molte ragazze dure/forti d’animo.

気が短い – ki ga mijikai

Il ki è corto = Essere irascibili

田中さんは気が短いです。

Tanaka è irascibile.

彼女が気が短いのが主にきずだ。

Avere un’attitudine irascibile è il suo principale (o unico) difetto.

気が抜ける – ki ga nukeru

Il ki viene a mancare = Perdere vigore/motivazione/speranza 

緊張しすぎたので、ちょっとしたことですっくり気が抜けた

Mi sono fatto prendere dal panico e ho perso motivazione sulle cose che avevo fatto.

Naturalmente esistono molte altre espressioni con ki 気, ma queste sono tra le più ricorrenti. Una volta compreso il concetto di base, sarà possibile dedurre il significato della parola Ki anche nelle espressioni mai incontrate prima.

Fonte Immagine: Freepik

Altri articoli da non perdere
Togliersi le scarpe in Giappone: una forma di galateo
Togliersi le scarpe in Giappone: una forma di galateo

A chi non è capitato da bambino, guardando i cartoni animati giapponesi in televisione, di notare come i vari personaggi Scopri di più

Cos’è il CLIL e come usarlo nella scuola primaria
Cos'è il CLIL

Cos'è il CLIL: una guida completa all'apprendimento integrato di lingua e contenuto L'acronimo «CLIL» indica una metodologia innovativa a tutti Scopri di più

La magia nel mondo classico: Grecia e Roma a confronto
La magia nel mondo classico: Grecia e Roma a confronto

Origine della magia nel mondo classico La magia nel mondo classico si è da sempre intrecciata alle vicende umane offrendo Scopri di più

Arlecchino e Pulcinella: differenze e storie delle due maschere
Arlecchino e Pulcinella: differenze e storia a confronto

Arlecchino e Pulcinella sono due tra le maschere più celebri e rappresentative della Commedia dell'Arte, nonché simboli indiscussi del Carnevale Scopri di più

Re Artù e la leggenda: origine, mito e verità storica
Re Artù

Re Artù “Qui giace Artù, il re che era e che sarà”. Così recita l’iscrizione sulla pietra tombale di re Scopri di più

Lavorazione della pelle, un’eccellenza tutta italiana
Lavorazione della pelle, un’eccellenza tutta italiana

L'Italia, celebre per la sua ricca tradizione artistica e culturale, è altrettanto famosa per l'artigianato della lavorazione della pelle. Questa Scopri di più

A proposito di Paolo Napolini

Vedi tutti gli articoli di Paolo Napolini

Commenta