Le varietà del tedesco: quali sono e dove si parlano

Le varietà del tedesco: quali sono e dove si parlano

Le varietà del tedesco sono le diverse forme standard della lingua parlate ufficialmente in più nazioni, principalmente Germania, Austria e Svizzera. Queste varianti, pur condividendo la stessa base grammaticale, presentano caratteristiche linguistiche specifiche, soprattutto nel lessico e nella pronuncia, che si discostano dalla forma parlata in Germania, spesso percepita erroneamente come l’unica corretta.

Le varietà del tedesco: una lingua pluricentrica

Le varietà nazionali del tedesco sono parlate in più paesi e possono avere uno status ufficiale o ufficiale paritario, come accade in Svizzera e, a livello regionale, nel Südtirol in Italia. Per poter definire una lingua come standard ufficiale, è necessaria una sua codificazione, che riguarda la trascrizione in dizionari, vocabolari e documenti ufficiali delle sue regole grammaticali e lessicali. Il tedesco è dunque una lingua pluricentrica, poiché possiede più centri di codificazione e norme linguistiche riconosciute.

Il tedesco, come lingua standard e ufficiale (Hochdeutsch), viene parlato in Germania, Austria, Svizzera, Lussemburgo, Liechtenstein e in Alto Adige, senza considerare le numerose comunità dove è presente come minoranza linguistica. Analizziamo le principali differenze tra le tre maggiori varianti nazionali.

Il tedesco standard in Germania

Tra le varietà del tedesco, quella parlata in Germania non viene spesso percepita come una “varietà”, ma piuttosto come il tedesco standard per eccellenza, il punto di riferimento per un uso corretto. Questa percezione è legata a fattori storico-economici che hanno conferito alla Germania una posizione dominante. Se ci rifacciamo alla storia, però, ricorderemo come in passato fosse invece l’Austria a imporre la sua egemonia politica, e di conseguenza anche linguistica, sugli altri paesi di lingua tedesca. Anche all’interno della Germania esistono varietà regionali e la cosiddetta Umgangssprache, o lingua d’uso corrente, una forma colloquiale che si discosta dallo standard pur essendo ampiamente utilizzata.

La variante austriaca e gli austriacismi

Il tedesco austriaco è una varietà standard a tutti gli effetti, poiché l’Austria ha attuato una codificazione interna della lingua, culminata nella creazione di un proprio dizionario ufficiale (Österreichisches Wörterbuch). Le differenze linguistiche con il tedesco della Germania sono principalmente legate al lessico, con termini specifici noti come “austriacismi”. Queste differenze lessicali, spesso provenienti da dialetti locali, si sono cristallizzate nell’uso standard anche per una precisa volontà degli austriaci di differenziarsi dalla Germania. Un documento fondamentale è il Protocollo numero 10, allegato al trattato di adesione dell’Austria all’UE, che riconosce 23 termini austriaci, soprattutto in ambito gastronomico-culinario, come alternative valide ai corrispettivi tedeschi. Puoi consultare il testo del protocollo sul sito ufficiale dell’Unione Europea.

Aspetto linguistico Esempi e differenze principali
Lessico (austriacismi) In Austria si usano parole diverse, specialmente in cucina. Esempio: Erdapfel o Paradeiser invece di Kartoffel (patata) o Tomate (pomodoro).
Lessico (elvetismi) In Svizzera si trovano termini specifici, spesso influenzati dal francese. Esempio: Velo invece di Fahrrad (bicicletta).
Ortografia La varietà svizzera non utilizza la lettera eszett (ß), che è sempre sostituita dalla doppia “ss” (es. Strasse invece di Straße).
Uso parlato vs. scritto In Svizzera si parla quotidianamente il dialetto (Schwyzerdütsch) e si scrive in tedesco standard (Schweizer Hochdeutsch).

La particolarità del tedesco in Svizzera

Tra le varietà del tedesco, quella che troviamo in Svizzera è la più particolare, poiché marcata da un forte plurilinguismo e da un fenomeno chiamato diglossia. Molti sanno che il Paese è diviso in cantoni: in ogni cantone la lingua ufficiale può essere diversa, con casi di bilinguismo e trilinguismo. Nei cantoni di Friburgo, Vallese e Berna le lingue ufficiali sono due (francese e tedesco), mentre nel cantone dei Grigioni sono tre: tedesco, romancio e italiano. Come confermato dalle fonti ufficiali della Confederazione Svizzera, il tedesco gode dello status di lingua ufficiale paritaria, condividendolo con altre lingue.

La vera peculiarità svizzera è la convivenza di due forme di tedesco: il Schweizer Hochdeutsch (tedesco standard svizzero), usato nella comunicazione scritta, a scuola e nei contesti formali, e lo Schwyzerdütsch (svizzero tedesco), un insieme di dialetti alemanni usati quotidianamente nella comunicazione orale. Il tedesco standard svizzero si differenzia da quello tedesco per l’assenza della lettera “ß” (sostituita con “ss”) e per specifici termini lessicali detti elvetismi (es. Velo per bicicletta, invece di Fahrrad).

Fonte immagine in evidenza: Wikipedia

Articolo aggiornato il: 26/09/2025

Altri articoli da non perdere
La letteratura delle suffragette: quando la parola si unisce alla lotta
La letteratura delle suffragette: quando la parola si unisce alla lotta

Con il termine letteratura delle suffragette si intende tutta quella serie di saggi, articoli e opere narrative che hanno costruito Scopri di più

Poesie di Giordano Bruno: 3 da conoscere
Poesie di Giordano Bruno: 3 da conoscere

In questo articolo esploreremo la figura e 3 poesie di Giordano Bruno tra le più significative e caratteristiche, emblemi della Scopri di più

Mito di Eurinome: il racconto pelasgico della creazione
Il mito di Eurinome: cosa racconta?

La mitologia greca da sempre affascina con il suo noto mito della creazione. Tuttavia, il poeta e studioso Robert Graves Scopri di più

Cose gratuite da fare a Praga: 8 attrazioni da non perdere
Cose gratuite da fare a Praga: 5 attrazioni da non perdere Visitare Praga gratis: perché la città incanta i viaggiatori Praga è una città vivace e colorata, diventata negli anni una delle mete turistiche europee più amate. Molte delle sue attrazioni principali si trovano nel centro, distribuendosi tra la Città Nuova e la Città Vecchia, e si possono apprezzare semplicemente passeggiando. Se si desidera scoprire la capitale ceca mantenendo un budget contenuto, esistono molte cose gratuite da fare a Praga che permettono di coglierne l'essenza magica e artistica. Ecco cinque proposte imperdibili con indirizzi e indicazioni pratiche per raggiungerle. Il John Lennon Wall: un simbolo di pace tra le cose gratuite da fare a Praga Situato nel quartiere di Malá Strana, all'indirizzo Velkopřevorské náměstí, questo muro è un simbolo di pace fin dalla morte di John Lennon. Come arrivare: potete prendere il tram (linee 12, 15, 20, 22) fino alla fermata Malostranské náměstí o la metro (Linea A) fino a Malostranská; da lì, il muro è raggiungibile con una breve passeggiata, molto vicino al Ponte Carlo. È una delle prime attrazioni gratuite di Praga da vedere. Idiom, la Torre di Libri: un'esperienza unica tra le cose gratuite da fare a Praga La seconda attrazione da non perdere è Idiom, la torre di libri situata all'ingresso della Biblioteca Municipale di Praga, in Mariánské nám. 98/1, Staré Město. Come arrivare: la fermata della metro più vicina è Staroměstská (Linea A), a soli due minuti a piedi. Grazie a un gioco di specchi, si viene catturati da un'illusione ottica che fa sembrare la torre infinita. L'accesso è libero durante gli orari di apertura della biblioteca. Vinarna Certovka: la via più stretta del mondo da vedere a Praga gratis Nel pittoresco quartiere di Malá Strana si trova Vinarna Certovka, la strada più stretta al mondo, all'indirizzo U Lužického semináře 24. Come arrivare: per trovarla, dirigetevi verso il Museo di Franz Kafka; la stradina si trova a pochi passi, facilmente raggiungibile dalla fermata metro di Malostranská (Linea A) o dal Ponte Carlo. Larga appena 50 cm e regolata da un semaforo, è una delle cose gratuite da fare a Praga più particolari. Il Paternoster: una delle più curiose cose gratuite da fare a Praga Un'altra esperienza unica è provare il Paternoster, un ascensore a ciclo continuo. Uno degli esemplari più accessibili si trova nel Municipio di Praga, in Mariánské nám. 2, Staré Město. Come arrivare: trovandosi di fronte alla Biblioteca Municipale, le indicazioni sono le stesse della Torre di Libri: scendete alla fermata metro Staroměstská (Linea A). Salire e scendere al volo da questo sistema d'altri tempi è un'attività divertente da fare a Praga senza spendere nulla. Man Hanging Out: l'arte di David Černý tra le cose gratuite da fare a Praga L'ultima delle cose gratuite da fare a Praga che suggeriamo è cercare la statua di Sigmund Freud appeso a una trave. Si trova all'incrocio tra le vie Husova e Skořepka. Come arrivare: la zona è nel cuore della Città Vecchia e si esplora a piedi. Le fermate della metro più comode per avvicinarsi sono Národní třída (Linea B) o Můstek (Linee A e B). L'opera, di David Černý, ha un profondo aspetto filosofico sulla lotta dell'uomo di fronte alle difficoltà. By Deror_avi - Own work, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=64329791  

Praga è una città vivace e colorata, diventata una delle mete europee più amate. Molte delle sue attrazioni si trovano Scopri di più

Tito Lucrezio Caro: vita, pensiero e De rerum natura
Tito Lucrezio Caro: vita e opere

Tito Lucrezio Caro, più noto semplicemente come Lucrezio, avvolto da un alone di mistero, emerge come una delle figure più Scopri di più

Superstizioni russe: le 8 da conoscere
Superstizioni russe: le 8 da conoscere

La Russia è un paese dove le antiche credenze popolari influenzano ancora oggi molte usanze quotidiane. Conoscere le principali superstizioni Scopri di più

Condividi l'articolo!

A proposito di Nicole Nocera

Vedi tutti gli articoli di Nicole Nocera

Commenta