A Bird in the House: il multiculturalismo nascosto | Analisi

A Bird in the House: il multiculturalismo nascosto

Il multiculturalismo è una questione che spicca nel processo della globalizzazione post-moderna e fornisce una proliferazione di diversità dentro una comunità. Ciò delinea l’identificazione sociale in un senso di tessitura e “narrazione” culturale, dietro al quale si celano stratificazioni di etnie, lingue, costumi e tradizioni. Il multiculturalismo porta con sé pregiudizi ed inconvenienti, soprattutto se dinanzi ad una coabitazione dove la supremazia di una popolazione, rispetto ad altre, è evidente. Quel tessuto di fili intrecciati va, in tale maniera, a disfarsi e creare disagi nei confronti delle minoranze, non protette nelle loro stesse terre. Simile malessere è sperimentato dalla piccola Piquette, personaggio di A Bird in the House (1970), una sequenza di racconti scritta dalla canadese Margaret Laurence.

Il multiculturalismo di A bird in the House: la piccola Piquette

Margaret Laurence nel libro A bird in the House incentra un campo di lotta ideologica ed inclusiva nel paese fittizio Manakawa, situato nella provincia canadese del Manitoba. Nonostante l’impiego di un villaggio immaginario, l’autrice affronta la realtà della popolazione Métis, minoranza di origine mista europea e indigena. Impegnata nella garanzia dei propri diritti e nel promuovere una società disposta ad abbracciare il concetto di multiculturalismo, è continuamente arginata dalla società canadese. Tale avvenimento, mediante il suprematismo bianco, diffonde il così denominato panico morale e segnala un capro espiatorio nella collettività MétisMargaret Laurence proietta la questione nel multiculturalismo di Piquette, personaggio di A bird in the House: membro della comunità indigena, per questo vittima di povertà e discriminazione. Totalmente al sicuro e protetta da uno scudo di rabbia e silenzio, la bambina riesce a trovare una visione benigna e confortevole nel padre di Vanessa (compagna di classe), l’unica persona che tenta di includerla proponendole di unirsi alla sua famiglia durante le vacanze estive.

Proprio attraverso tale proposta, l’autrice incomincia a stilare le opinioni razziste di coloro che sono a contatto con la piccola Piquette. La nonna di Vanessa, ad esempio, venuta a conoscenza della sua possibile presenza nella dimora estiva, commenta: «Se quella giovane mezzosangue venisse a Diamond Lake, io non andrò»; la nipote, animata nel seguire i valori del padre, tenterà di aiutare l’amica nel viaggio del suo “multiculturalismo” attraverso un approccio, però, inadatto: «Scommetto che sai molto sui boschi e tutto il resto, vero?». Alla domanda disdicente, Piquette risponderà: «Se intendi il luogo dove viviamo io, il mio vecchio e tutti gli altri, faresti meglio a stare zitta».
Le sue reazioni in A bird in the House sono semplicemente i risultati di una bambina che fatica a sopravvivere dinanzi all’interiorizzazione di stereotipi negativi. L’approvazione della sua identità multiculturale sarà un’impresa ardua da raggiungere: l’unico dolce ricordo della piccola resterà la gentilezza del padre di Vanessa, il quale ricorda come lei enunciò: «l’unica persona a Manakawa che abbia mai fatto qualcosa di carino per me».

La figura della Gavia

Una delle immagini che verrà associata a ciò che faceva parte del mondo Métis nel racconto di A bird in the House è la Gavia (Loon in inglese). Ammirata da Vanessa sin da bambina, è un genere di uccelli ora estinti a causa del turismo e dell’intrusione pervasiva umana. Un multiculturalismo, quindi, che vede la natura e l’uomo in un conflitto continuo e quest’ultimo fautore di incessanti danneggiamenti, fatali per un mondo caduto in un vortice infernale di affanni e angosce.

Fonte immagine in evidenza: Editore University of Chicago Press                                                                                                         

                            

Altri articoli da non perdere
Cara Wall: Amatissimi, il romanzo d’esordio | Recensione
Cara Wall

Amatissimi è il romanzo di esordio di Cara Wall, edito in Italia per Fazi, con la traduzione di Silvia Castoldi. Cara Wall Scopri di più

Le Favole Al Telefono, Il cantafavole di Gianluca Lalli | Recensione
Le favole al telefono

Il lavoro del cantafavole Gianluca Lalli, Le favole al telefono,  è una esperienza interattiva tra lettura e musica di 8 Scopri di più

La vita invisibile di Addie LaRue | Recensione
la vita invisibile di addie la rue

La vita invisibile di Addie la Rue è sicuramente una delle opere più importanti dell’autrice Victoria Elizabeth Schwab, nata nel Scopri di più

Cacciateli! Concetto Vecchio ricorda quando gli italiani sono stati migranti
In "Cacciateli!" Concetto Vecchio ricorda quando gli italiani sono stati migranti

In "Cacciateli!" Concetto Vecchio rispolvera la storia dimenticata degli italiani emigrati in Svizzera durante il boom economico: autobiografia e reportage Scopri di più

La lunga notte di Parigi: il nuovo romanzo di Ruth Druart
La lunga notte di Parigi: il nuovo romanzo di Ruth Druart

La lunga notte di Parigi è un romanzo dell’autrice Ruth Druart edito da Garzanti. Trama e aspetti generali “Nulla può Scopri di più

Emma di Jane Austen: la donna anticonformista | Analisi
Emma di Jane Austen: analisi e psicologia del romanzo

Tra tutte le opere che la Austen ci ha regalato, ci prendiamo un momento per analizzare quella che più delle Scopri di più

Condividi l'articolo!

A proposito di Sara Ciaraffa

Vedi tutti gli articoli di Sara Ciaraffa

Commenta