Spagnolo e portoghese: 15 falsi amici

spagnolo e portoghese

Vi è mai capitato di pensare a quale lingua scegliere se si intraprende un percorso di studio universitario in lingue e letterature, mediazione linguistica o interpretariato e traduzione? Avete mai pensato di scegliere di studiare contemporaneamente spagnolo (europeo o latino che sia) e portoghese? Se sì, questo è l’articolo che fa al caso vostro.

Molti sono gli studenti che sono indecisi se affiancare ad una lingua già conosciuta a una lingua che non hanno mai studiato prima o andare sul sicuro e continuare il percorso di lingue già studiate all’università. Spesso, chi studi a spagnolo scarta a priori la possibilità di associare a questa lingua straniera il portoghese o viceversa. Questa scelta in realtà non è da scartare in quanto la conoscenza della lingua spagnola può essere utile ai fini dello studio della lingua portoghese ma ha anche i suoi contro.

I suoi pro riguardano la possibilità di già essere pronti ad affrontare alcune strutture grammaticali (che si trovano nei capolavori letterari), molto simili allo spagnolo e addirittura a conoscere alcuni vocaboli che sono praticamente uguali e che hanno lo stesso significato. La situazione si complica nel momento in cui ci troviamo di fronte a falsi amici che potrebbero confondere la comprensione di un testo o di una serie tv in lingua portoghese e dando per scontato che abbia lo stesso significato e ciò non è solo un problema che riguardano gli studenti che studiano contemporaneamente le due lingue straniere ma succede anche tra spagnoli e portoghesi stessi.

Lo scopo di questo articolo è fornire solamente alcuni di queste voci, quindici in particolare e far rendere conto che effettivamente è fondamentale lo studio, anche mnemonico, di questi vocaboli in quanto si può andare incontro a spiacevoli e incompresi discorsi se si è convinti che le due parole abbiamo lo stesso significato.

ACORDAR

  • acordar (portoghese) = svegliarsi (italiano)
  • acordar (spagnolo) = ricordare (italiano)

BORRACHA

  • borracha (portoghese) = gomma per cancellare (italiano)
  • borracha (spagnolo) = ubriaca (italiano)

CADERA/CADEIRA

  • cadeira (portoghese) = sedia (italiano)
  • cadera (spagnolo) = anca (italiano)

BRINCAR

  • brincar (portoghese) = giocare, scherzare (italiano)
  • brincar (spagnolo) = saltare (italiano)

TIRAR

  • tirar (portoghese) = togliere (italiano)
  • tirar (spagnolo) = gettare (italiano)

RATO

  • rato (portoghese) = topo (italiano)
  • rato (spagnolo) = momento, istante (italiano)

AULA

  • aula (portoghese) = lezione (italiano)
  • aula (spagnolo) = classe (italiano)

ASSINATURA/ASIGNATURA

  • assinatura (portoghese) = firma (italiano)
  • asignatura (spagnolo) = disciplina, materia (italiano)

POLVO

  • polvo (portoghese) = polpo (italiano)
  • polvo (spagnolo) = polvere (italiano)

ESQUISITO

  • esquisito (portoghese) = strano (italiano)
  • esquisito (spagnolo) = squisito (italiano)

BARATA

  • barata (portoghese) = scarafaggio (italiano)
  • barata (spagnolo) = economica (italiano)

ESTAFA

  • estafa (portoghese) = stanchezza (italiano)
  • estafa (spagnolo) = truffa (italiano)

APAGAR

  • apagar (portoghese) = cancellare (italiano)
  • apagar (spagnolo) = spegnere (italiano)

FOFO

  • fofo (portoghese) = carino (italiano)
  • fofo (spagnolo) = flaccido (italiano)

CRIANÇA/CRIANZA

  • criança (portoghese) = bambino (italiano)
  • crianza (spagnolo) = allevamento (italiano)

Decidere di intraprendere un percorso spagnolo-portoghese, quindi, non è impossibile. Bisogna solo stare attenti a memorizzare i falsi amici perché potrebbero portare a problemi rilevanti di comunicazione.

Fonte immagine: Pexels

Altri articoli da non perdere
Miti greci, i 9 che devi assolutamente conoscere
Miti greci, gli 8 che devi assolutamente conoscere

In greco il termine mythos indicava una narrazione sacra, che aveva lo scopo di spiegare l’origine di qualcosa e il Scopri di più

LVMH: la storia e i marchi dell’impero del lusso di Bernard Arnault
L’impero della moda LVMH: le cinque Maison più conosciute

LVMH Moët Hennessy Louis Vuitton SE è il più grande conglomerato del lusso al mondo, un impero che spazia dalla Scopri di più

Baia di Ieranto, la spiaggia delle sirene di Nerano
baia di Ieranto

Baia di Ieranto, un luogo magico La baia di Ieranto, bellissima spiaggia situata a Nerano, frazione di Massa Lubrense, è Scopri di più

Giacomo Leopardi, un poeta fortemente attuale

Giacomo Leopardi è l’autore che è riuscito a dare voce all’infelicità dell’uomo, ai suoi occhi una condizione inevitabile per tutti. Scopri di più

Firenze: luoghi insoliti e curiosi

Ricca di arte e cultura, situata nel cuore della splendida Toscana, Firenze, nonostante sia una città di media grandezza, racchiude Scopri di più

Affreschi di Laurito: l’arte bizantina nel Cilento
Affreschi di Laurito

Gli affreschi di Laurito, un piccolo borgo in provincia di Salerno, sono una rara e preziosa testimonianza dell’arte bizantina nel Scopri di più

Condividi l'articolo!

A proposito di Luigi Paritario

Vedi tutti gli articoli di Luigi Paritario

Commenta