Leggere scan di manga: le migliori piattaforme legali

dove leggere le scan dei manga

I manga, la cui vasta produzione giapponese va avanti dagli anni Sessanta, sono diventati un fenomeno culturale globale. Per leggere i manga, in ogni paese vengono tradotti e pubblicati i volumi. Dunque, per leggere un capitolo intero, in Italia, bisogna aspettare almeno un mese. Come si può fare per leggere i capitoli di un manga poco dopo la loro uscita? Bisogna leggere le loro scan.

Piattaforme legali per leggere scan di manga

Piattaforma Caratteristiche Principali
MangaPlus by Shueisha Gratuito. Offre i primi e gli ultimi capitoli in contemporanea col Giappone. Ideale per rimanere al passo. Lingue: ENG/SPA.
VIZ Manga Abbonamento (circa 2$/mese). Accesso a un vasto catalogo di oltre 10.000 capitoli di Shueisha/VIZ. Lingua: ENG.
Crunchyroll Manga Incluso nell’abbonamento Premium di Crunchyroll. Catalogo più limitato, principalmente di Kodansha. Lingua: ENG.
K Manga (Kodansha) Modello freemium con ticket giornalieri e acquisto di capitoli. App ufficiale di Kodansha. Lingua: ENG.

Cos’è una scan e perché spesso è illegale?

Il termine scan è l’abbreviazione di scanlation, unione delle parole scan (scansione) e translation (traduzione). A livello legale, nella comunità europea le scan non autorizzate sono illegali perché violano il diritto d’autore. Pubblicarle e distribuirle senza il permesso dell’editore è un reato. Esistono però modi per leggere le scan in maniera del tutto legale, anche se spesso si tratta di servizi a pagamento.

Dove leggere le scan dei manga legalmente

Sebbene internet sia costellato di siti illegali, esistono fortunatamente delle piattaforme ufficiali. La pecca principale è che queste piattaforme sono quasi esclusivamente in lingua inglese. In Giappone, il manga viene pubblicato capitolo per capitolo su riviste come Weekly Shōnen Jump. Le piattaforme legali offrono proprio questo materiale in contemporanea.

Crunchyroll

Crunchyroll è una piattaforma accessibile da browser e app. Sulla quale è possibile leggere le scan di alcuni manga, ma con delle restrizioni. Anche se si tratta di una piattaforma con un piano gratuito per gli anime, la lettura dei manga è generalmente inclusa nell’abbonamento Premium. I manga disponibili possono essere letti esclusivamente in lingua inglese.

MangaPlus

La piattaforma MangaPlus permette di leggere molti più manga e le loro scan. Anch’essa disponibile da browser e app, è stata creata dalla storica casa editrice Shueisha. Su MangaPlus è possibile leggere le scan di tutti i manga editi da Shueisha in simulcast (in contemporanea con l’uscita giapponese). Si tratta di un servizio gratuito, ma non disponibile in lingua italiana; le lingue supportate sono inglese, spagnolo, francese, portoghese, russo, tailandese e indonesiano. 
A differenza di un servizio in abbonamento, MangaPlus pubblica gratuitamente solo i primi e gli ultimi tre capitoli di un manga. In questo modo ogni persona può rimanere al passo con le uscite settimanali.

Altre piattaforme ufficiali

Oltre alle due menzionate, esistono altre app e siti legali, principalmente per il mercato anglofono. VIZ Manga è l’app ufficiale di VIZ Media (il ramo americano di Shueisha) e con un piccolo abbonamento mensile dà accesso a un catalogo di oltre 10.000 capitoli. K Manga è invece l’app ufficiale dell’editore Kodansha, con un modello basato su ticket gratuiti giornalieri e acquisti in-app.

Altre informazioni e curiosità sulle scan dei manga

Leggere le scan è illegale in Italia?

Sì, leggere, scaricare e condividere scan non autorizzate (scanlation) è una violazione del diritto d’autore ed è quindi illegale. L’unico modo per leggere manga in formato digitale legalmente è attraverso le piattaforme ufficiali degli editori o acquistando gli ebook dai distributori autorizzati. L’autorità garante per le comunicazioni (AGCOM) ha il potere di bloccare l’accesso ai siti che distribuiscono materiale pirata.

Perché non esistono piattaforme di scan legali in italiano?

Il mercato italiano dei manga si basa principalmente sulla vendita dei volumi cartacei. Gli editori italiani acquistano le licenze per la traduzione e la stampa dei tankōbon (i volumi). Offrire i capitoli in formato digitale gratuito o in abbonamento andrebbe in diretta concorrenza con il loro modello di business principale. Al momento, nessuna casa editrice italiana ha lanciato un servizio di simulpub (pubblicazione simultanea) come quelli esistenti in inglese.

Cosa sono gli “scanlator”?

Gli “scanlator” sono gruppi di fan che, su base volontaria, si occupano dell’intero processo di scanlation illegale: acquisiscono le pagine dalle riviste giapponesi, le puliscono digitalmente, le traducono e le editano per inserire i testi tradotti. Sebbene il loro lavoro abbia contribuito a diffondere la cultura dei manga nel mondo, rimane un’attività che viola il copyright degli autori e degli editori.

Fonte immagine: Pexels

Articolo aggiornato il: 29/08/2025

Altri articoli da non perdere
Villain di Naruto: 4 più memorabili
Villain di Naruto: 4 più memorabili

Chi ha visto Naruto sa bene che i cattivi della serie non sono mai soltanto dei mostri da battere. Anzi, Scopri di più

La ragazza che saltava nel tempo (film) | Recensione
La ragazza che saltava nel tempo (film) | Recensione

«Il tempo non aspetta nessuno»: una frase che non dovremmo mai dimenticare, eppure, nella vita di ogni giorno non fa Scopri di più

One Piece Fan Letter, la nostra recensione

One Piece Fan Letter è un episodio speciale che commemora il venticinquesimo anniversario di One Piece. È stato diretto da Scopri di più

Light novel divenuti anime, 5 proposte
Anime tratti da light novel, 5 proposte

Anime tratti da light novel, 5 proposte Le light novel o “romanzi leggeri”, sono una tipologia di prodotto narrativo che Scopri di più

Il cibo nei Manga: i 20 piatti più stravaganti e appetitosi
Il cibo nei Manga: i piatti più stravaganti e appetitosi

Quando il cibo dei Manga fa venire l'acquolina in bocca Se si pensa ai manga le prime cose che saltano Scopri di più

Il capitolo finale di Attack On Titan: The Last Attack
Il capitolo finale di Attack On Titan: The Last Attack

Il film Attack on Titan: The Last Attack, raccoglie le ultime due parti dell'anime Attack on Titan, opera di Hajime Isayama. Scopri di più

Condividi l'articolo!

A proposito di Lucrezia Stefania Scoppetta

Ciao! Sono Lucrezia, ho 21 anni. Frequento l’università “L’Orientale” di Napoli, dove studio lingua e letteratura inglese, giapponese, e portoghese.

Vedi tutti gli articoli di Lucrezia Stefania Scoppetta

Commenta