Epica castigliana ed epica francese: le principali differenze

epica castigliana /

L’epica castigliana e l’epica francese, pur condividendo una radice comune nel genere della “canzone di gesta”, presentano profonde differenze che le rendono uniche. Dalla modalità di trasmissione alla metrica, dai temi trattati al livello di realismo, ogni aspetto rivela un approccio culturale e letterario distinto. Analizziamo i punti di divergenza fondamentali tra queste due grandi tradizioni medievali.

Epica castigliana vs epica francese: le differenze in sintesi

La seguente tabella riassume i principali punti di contrasto tra le due tradizioni, offrendo una visione d’insieme prima di approfondire ogni singolo aspetto.

Caratteristica Epica Francese (Chanson de Geste)
Trasmissione Più legata alla scrittura e alla lettura privata
Lunghezza Molto estesa (10.000-20.000 versi), autori spesso noti
Metrica Regolare, solitamente décasyllabes, con rima consonante
Temi Cicli dinastici (es. carolingio), onore, vassallaggio, lotta contro i “pagani”
Contenuti Presenza di elementi fantastici e soprannaturali, forte ruolo della religione
Stile Più arcaizzante e retorico, con formule fisse ed epiteti
Esempio Chiave La Chanson de Roland

Trasmissione e struttura: oralità contro scrittura

Una delle differenze più evidenti tra l’epica castigliana e quella francese riguarda il modo in cui le opere venivano composte e trasmesse. L’epica castigliana era prevalentemente orale, pensata per essere recitata o cantata dai giullari davanti a un pubblico. Al contrario, quella francese era più legata alla scrittura e destinata alla lettura privata. Questa differenza si riflette anche nella lunghezza: i poemi castigliani, o cantares de gesta, sono solitamente brevi (tra i 500 e i 5000 versi) e anonimi. I cantari di gesta francesi, noti come chansons de geste, sono molto più lunghi (spesso tra i 10.000 e i 20.000 versi) e spesso gli autori preferivano firmare le loro opere.

Metrica e stile: l’irregolarità castigliana contro la regolarità francese

La metrica della epica castigliana è irregolare: i versi hanno una lunghezza variabile, oscillante tra le 10 e le 20 sillabe, con una forte cesura (pausa) al centro che li divide in due emistichi. La rima è tipicamente assonante. Questa struttura, considerata più spontanea, riflette l’origine orale e l’adattamento del giullare al pubblico. La metrica francese è invece molto più regolare, con versi come i décasyllabes, raggruppati in lasse (strofe) con rima consonante. Anche il linguaggio cambia: lo stile castigliano è sobrio, semplice ed espressivo, mentre quello francese è più arcaizzante e ricco di elementi retorici.

Temi e contenuti: tradizione nazionale contro cicli dinastici

I temi dell’epica castigliana sono di tipo eroico e legati alla tradizione e alla leggenda di Spagna, in particolare alla Reconquista. Celebrano eroi nazionali come il Cid Campeador. Nell’epica francese, invece, i cantari si basano sulle imprese di un lignaggio e si concentrano sul tema dell’onore e del rapporto di vassallaggio. Inoltre, mentre l’epica castigliana è più realistica, quella francese presenta spesso elementi fantastici e soprannaturali, con un ruolo centrale della religione cristiana.

Quali sono i temi della Chanson de Roland?

Un tema centrale nella Chanson de Roland è la guerra santa contro i “pagani” (i saraceni), che esalta la fede cristiana e il sacrificio per essa. Altri temi fondamentali sono l’onore cavalleresco, la lealtà assoluta al proprio signore (Carlo Magno) e il tradimento (rappresentato da Gano). Le chansons de geste erano spesso organizzate in “cicli” incentrati su un personaggio o un lignaggio, come il ciclo di Carlo Magno (ciclo carolingio).

Realismo e storicità: il caso del Cantar de mio Cid

La differenza più radicale tra le due tradizioni, secondo lo studioso Menéndez Pidal, è il carattere estremamente realista del Cantar de Mio Cid. Si tratta di un realismo storico (personaggi realmente esistiti), geografico (luoghi reali e descritti) e di costume (tradizioni autentiche della Castiglia del XIII secolo). Questo realismo, esclusivo dell’epica castigliana, sarebbe legato al breve tempo trascorso tra gli eventi narrati e la composizione del poema. Quando il giullare parlava del Cid, doveva attenersi alla realtà, poiché il pubblico ne conservava ancora un vivido ricordo.

Esempi chiave delle due tradizioni epiche

Ogni tradizione ha il suo capolavoro rappresentativo che incarna al meglio le sue caratteristiche.

Qual è il poema epico più importante della Spagna?

Il Cantar de Mio Cid è considerato il capolavoro indiscusso dell’epica castigliana. Oltre a esso, si conservano altri cantares de gesta, sebbene in forma frammentaria, come il Poema de Fernán González e il Cantar de los Siete Infantes de Lara.

La Chanson de Roland e il ciclo carolingio

L’opera più famosa dell’epica francese è la Chanson de Roland (Canzone di Orlando), composta probabilmente alla fine dell’XI secolo. Essa narra della battaglia di Roncisvalle e appartiene al “ciclo carolingio”, un insieme di chansons de geste incentrate sulle imprese di Carlo Magno e dei suoi paladini. Altre opere importanti sono quelle del ciclo di Guglielmo d’Orange, come Le Couronnement de Louis.

Fonte immagine: Freepik

Articolo aggiornato il: 01/09/2025

Altri articoli da non perdere
La guerra civile spagnola: fazioni nemiche e conseguenze
La guerra civile spagnola: fazioni nemiche e conseguenze

La guerra civile spagnola è uno degli eventi che ha segnato profondamente il popolo spagnolo, non solo dal punto di Scopri di più

8 Cose da Fare in Italia nel Tuo Prossimo Viaggio

Se stai sognando la tua prossima avventura internazionale, l'Italia dovrebbe essere in cima alla tua lista dei desideri di viaggio. Scopri di più

Enantiosemia del verbo tirare: il fascino della lingua
enantiosemia

Esiste un fenomeno in linguistica che si chiama enantiosemia. Enantiosemia è quando una parola ha due significati opposti e in Scopri di più

Scicli, una perla nel cuore del Val di Noto
Scicli, una perla nel cuore del Val di Noto

A circa 25 km da Ragusa, Scicli si apre ai visitatori in tutto il suo splendore in una cornice storica Scopri di più

Maschere del teatro No: tra arte e simbolismo
maschere del teatro No

Emblematiche, spaventose e dal sorriso impercettibile e indistinto: le maschere del teatro No tra arte e simbolismo. Maschere del teatro Scopri di più

Cos’è il Johatsu: il fenomeno dell’evaporazione
Cos’è il Johatsu: il fenomeno dell’evaporazione

La parola giapponese johatsu (蒸発) significa letteralmente “evaporati” e si riferisce a persone che scelgono di scomparire, rinunciando alla propria Scopri di più

Condividi l'articolo!

A proposito di Cardone Alessia

Vedi tutti gli articoli di Cardone Alessia

Commenta