Ki nella lingua giapponese: 10 espressioni utili con 気

Ki nella lingua giapponese

Ki nella lingua giapponese ha molti significati. “Energia, respiro, sentimento, temperatura”. Stilarne una lista completa significherebbe non terminare mai e creare solo confusione. È una di quelle parole così strettamente legate alla sfera culturale e spirituale del paese che diventano intraducibili (l’espressione inglese è “Lost in translation”, “perse nella traduzione”).

Che cosa significa Ki nelle espressioni giapponesi?

Ambito di utilizzo Sfumatura di significato
Emozioni Umore, rabbia, preoccupazione o interesse.
Carattere Forza d’animo, coraggio o irascibilità.
Azione Attenzione, consapevolezza e motivazione.

La cosa sorprendente come questa parola sia la protagonista di numerosissime espressioni nella lingua giapponese. Energia e respiro diventano espressioni della vitalità dell’uomo, del suo umore, della sua motivazione e della sua stessa personalità.
Vediamo una serie di espressioni fisse in giapponese (dette in linguistica collocazioni) che utilizzano questa parola.

Imparatele e vedrete come sorprenderete ogni nativo con la vostra fluenza.

Espressioni con Ki in giapponese: lista completa

Espressione con Ki Traduzione e Significato Esempio
気が立つ (Ki ga tatsu) Il ki sta in piedi = Arrabbiarsi / Essere irritabili

皆気が立っているんだろう。
(Mina ki ga tatteirun darou.)
Tutti stanno con i capelli ritti eh?

気を付ける (Ki wo tsukeru) Mettersi il ki (addosso) = Fare attenzione

気をつけてね!
(Ki wo tsukete ne!)
Fai attenzione! (Saluto comune)

私は何か気を付ける事がありますか。
(Watashi wa nanika ki wo tsukeru koto ga arimasu ka.)
C’è qualcosa su cui debba fare attenzione?

ゴールを間違えないように気を付けるね。
(Gōru wo machigaenai you ni ki wo tsukeru ne.)
Tranquillo, starò attento in modo da non sbagliare il tiro.

気になる (Ki ni naru) Entrare nel ki/diventare ki = Nutrire interesse / Preoccuparsi

小説は気になって読むのをやめられなくなってしまった。
(Shōsetsu wa ki ni natte yomu no wo yamerarenaku natte shimatta.)
Mi sono interessato alla storia e non sono più riuscito a smettere di leggere.

気が付いた (Ki ga tsuita) Il ki si attacca = Rendersi conto / Accorgersi

気が付かなかった
(Ki ga tsukanakatta!)
Non mi ero accorto!

  • 気が進まない (Ki ga sumanai)
  • 気が進む (Ki ga susumu)
  • Il ki non va avanti = Non avere voglia
  • Il Ki va avanti = Avere voglia

彼とパーティーに行くのはあまり気が進まない。
(Kare to pātī ni iku no wa amari ki ga sumanai.)
Non ho molta voglia di andare con lui alla festa.

気が利く (Ki ga kiku) Il ki ha efficacia (利く: funzionare) = Essere premurosi / Empatici

あの男がなかなか気が利く
(Ano otoko ga nakanaka ki ga kiku.)
Quell’uomo è proprio empatico/premuroso.

気が済む (Ki ga sumu) Il ki è finito/completato = Essere soddisfatti

気が済むまで話しなさい。
(Ki ga sumu made hanashinasai.)
Parla finché non sarai soddisfatto.

  • 気が強い (Ki ga tsuyoi)
  • 気が弱い (Ki ga yowai)
  • Il ki è forte = Essere forti d’animo
  • Il ki è debole = Essere codardi / timidi

ここで、とても気が強い女性がいます。
(Kokode, totemo ki ga tsuyoi josei ga imasu.)
Qua ci sono molte ragazze dure/forti d’animo.

気が短い (Ki ga mijikai) Il ki è corto = Essere irascibili / Impazienti

田中さんは気が短いです。
(Tanaka-san wa ki ga mijikai desu.)
Tanaka è irascibile.

彼女が気が短いのが主にきずだ。
(Kanojo ga ki ga mijikai no ga omo ni kizu da.)
Avere un’attitudine irascibile è il suo principale (o unico) difetto.

気が抜ける (Ki ga nukeru) Il ki viene a mancare = Perdere vigore / motivazione / speranza

緊張しすぎたので、ちょっとしたことですっくり気が抜けた
(Kinchō shisugita node, chottoshita koto de sukkuri ki ga nuketa.)
Mi sono fatto prendere dal panico e ho perso motivazione sulle cose che avevo fatto.

Naturalmente esistono molte altre espressioni con ki 気, ma queste sono tra le più ricorrenti. Una volta compreso il concetto di base, sarà possibile dedurre il significato della parola Ki anche nelle espressioni mai incontrate prima.

Fonte Immagine: Freepik

Articolo aggiornato il: 31/12/2025

Altri articoli da non perdere
Economia dell’antica Grecia: agricoltura, commercio, artigianato e schiavitù
Le basi dell’economia dell’antica Grecia

In questo articolo prenderemo in considerazione l'importanza dell'economia dell'antica Grecia. La Grecia ebbe in tutto il corso della sua storia Scopri di più

Oreadi: chi sono le ninfe dei monti e il mito di Eco
Oreadi, le ninfe dei monti

Le Oreadi, nella mitologia classica, sono le ninfe che personificano le montagne, le valli e le gole. Il loro nome Scopri di più

Ruin bar di Budapest: tre da vedere
Ruin bar di Budapest: il Szimpla Kert

La capitale ungherese è un territorio florido di “ruin bar”, ovvero bar e pub organizzati in spazi ed edifici “rovinati” Scopri di più

La scrittrice Božena Němcová: l’intellettuale boema dell’800
La scrittrice Božena Němcová: l'intellettuale boema dell'800

La scrittrice Božena Němcová è l'autrice più importante della letteratura ceca dell'800. Segnata all'anagrafe come Barbora Novotná, nasce a Vienna Scopri di più

Le opere di Piero della Francesca: i 7 capolavori da conoscere
Piero della Francesca, 3 opere più rappresentative

Piero della Francesca è stato uno dei massimi pittori e matematici del Rinascimento italiano, celebre per uno stile dominato da Scopri di più

Piatti tipici irlandesi: 4 da provare
Piatti tipici irlandesi: 4 da provare

I piatti tipici della cucina irlandese sono caratterizzati da una grande varietà di pesce e crostacei pescati nelle zone costiere, Scopri di più

Condividi l'articolo!

A proposito di Paolo Napolini

Vedi tutti gli articoli di Paolo Napolini

Commenta