Ki nella lingua giapponese: 10 espressioni utili con 気

Ki nella lingua giapponese

Ki nella lingua giapponese ha molti significati. “Energia, respiro, sentimento, temperatura”. Stilarne una lista completa significherebbe non terminare mai e creare solo confusione. È una di quelle parole così strettamente legate alla sfera culturale e spirituale del paese che diventano intraducibili (l’espressione inglese è “Lost in translation”, “perse nella traduzione”).

La cosa sorprendente come questa parola sia la protagonista di numerosissime espressioni nella lingua giapponese. Energia e respiro diventano espressioni della vitalità dell’uomo, del suo umore, della sua motivazione e della sua stessa personalità.
Vediamo una serie di espressioni fisse in giapponese (dette in linguistica collocazioni) che utilizzano questa parola.

Imparatele e vedrete come sorprenderete ogni nativo con la vostra fluenza.

Lista di espressioni con Ki nella lingua giapponese

 Espressione con Ki     

…………………………………..       

                  Traduzione                 

    …………………………………………….                 

          Esempio           …………………………………………………………………..                      

気が立つ – ki ga tatsu Il ki sta in piedi = Arrabbiarsi 

皆気が立っているんだろう。                                       

Tutti stanno con i capelli ritti eh?

気を付ける – ki wo tsukeru

Mettersi il ki (addosso)= Fare attenzione

気をつけてね!

(La frase più sentita quando si dà l’addio a qualcuno)

Fai attenzione!

私は何か気を付ける事がありますか。

C’è qualcosa su cui debba fare attenzione?

ゴールを間違えないように気を付けるね。

Tranquillo, starò attento in modo da non sbagliare il tiro (di uno sport).

気になる – ki ni naru

Entrare nel ki/diventare ki = Nutrire interesse per…

小説は気になって読むのをやめられなくなってしまった。

Mi sono interessato alla storia e non sono più riuscito a smettere di leggere.

気を付いた – ki wo tsuku Vestirsi di ki = Rendersi conto

気を付かなかった

Non mi ero accorto!

気が進まない -ki ga sumanai

気が進む - ki ga susumu (significato opposto)

Il ki non va avanti = Non avere voglia

Il Ki va avanti = Avere voglia

彼とパーティーに行くのはあまり気が進まない。

Non ho molta voglia di andare con lei alla festa.

気が利く - ki ga kiku

利く: funzionare, avere efficacia

Il ki ha efficacia = Essere empatici

あの男がなかなか気が利く

Quell’uomo è proprio empatico.

気が済む – ki ga sumu

Il ki è finito/completato = Essere soddisfatti

気が済むまで話しなさい。

Parla finché non sarai soddisfatto.

気が強い ki ga tsuyoi

気が弱い

ki ga kowai

Il ki è forte =Essere forti d’animo 

Il ki è debole =Essere codardi

ここで、とても気が強い女性がいます。

Qua ci sono molte ragazze dure/forti d’animo.

気が短い – ki ga mijikai

Il ki è corto = Essere irascibili

田中さんは気が短いです。

Tanaka è irascibile.

彼女が気が短いのが主にきずだ。

Avere un’attitudine irascibile è il suo principale (o unico) difetto.

気が抜ける – ki ga nukeru

Il ki viene a mancare = Perdere vigore/motivazione/speranza 

緊張しすぎたので、ちょっとしたことですっくり気が抜けた

Mi sono fatto prendere dal panico e ho perso motivazione sulle cose che avevo fatto.

Naturalmente esistono molte altre espressioni con ki 気, ma queste sono tra le più ricorrenti. Una volta compreso il concetto di base, sarà possibile dedurre il significato della parola Ki anche nelle espressioni mai incontrate prima.

Fonte Immagine: Freepik

Altri articoli da non perdere
Hanami: la tradizione giapponese
Hanami: la tradizione giapponese

L’Hanami (花見), letteralmente “guardare i fiori”, è una tradizionale usanza giapponese che affonda le sue radici nell’antico periodo Nara (710-794). Scopri di più

Lyrical Ballads: la nascita del romanticismo inglese
lyrical ballads

Lyrical Ballads e Romanticismo inglese Le Ballate Liriche, meglio conosciute come "Lyrical Ballads" sono una raccolta di poesie pubblicate in Scopri di più

Malinconia: etimologia, significato, cos’è e come combatterla
Cos'è la malinconia

Cos'è la malinconia, una riflessione sul tema «Un desiderio di desideri: la malinconia». (Lev Tolstoj) Una sensazione bruciante, straziante, che Scopri di più

Partito Socialista italiano: dalle origini ai giorni nostri
Partito Socialista italiano: dalle origini ai giorni nostri

Il Partito Socialista Italiano è il più antico ancora in attività, la sua fondazione è avvenuta nel 1892 a Genova Scopri di più

Chi era Cleopatra: da regina a icona
Chi era Cleopatra: da regina a icona

Cleopatra VII Tea Filopatore è stata l'ultima regina della dinastia tolemaica e l'ultimo faraone dell'antico Egitto. Donna di straordinaria intelligenza, Scopri di più

I poeti della seconda generazione romantica: giovani e maledetti
La seconda generazione di poeti romantici

Giovani, talentuosi, ma estremamente sfortunati, scopriamo le storie di Byron, Keats e Shelley, i poeti della seconda generazione romantica. Figli Scopri di più

Condividi l'articolo!

A proposito di Paolo Napolini

Vedi tutti gli articoli di Paolo Napolini

Commenta