Frasi d’amore in napoletano: le più belle, tra poesie e canzoni

Vedi Napoli e poi… Le frasi d’amore in napoletano sono un modo estremamente incisivo e teatrale per esprimere i propri sentimenti, e non solo a San Valentino. È ormai sempre più acclamata la bellezza della lingua napoletana, universo melodioso di colore, musicalità, arte e tradizione. Assodata la componente divertente dell’ex dialetto, il napoletano assume la capacità espressiva di un romanticismo carnale e passionale, dolce e iconografico, là dove l’amore si posa e chiede degna manifestazione della sua essenza. Le frasi d’amore in napoletano sono così variegate, poetiche e viscerali da sostituire spesso degnamente quelle recitate in lingua italiana.

Le frasi d’amore napoletane più belle con traduzione

Frase in napoletano Traduzione italiana Significato emozionale
Sì ‘o core mio Sei il mio cuore Sei vitale per me, sei tutto.
Te voglio bene assaje Ti voglio tanto bene Un legame indissolubile (cit. Dalla).
Me so’ ‘mbriacat e’ te Mi sono ubriacato di te Amore folle e passionale.
Sì tutt ‘a vita mia Sei tutta la mia vita Amore assoluto e totalizzante.

Espressioni dolci e passionali per dire ti amo

Nell’esprimere alla persona amata il nostro amore per lei potrebbe prevalere la dolcezza, come in «Sì ‘o core mio» (Sei il mio cuore), ovvero la vita, il tutto. Ancora la lingua napoletana potrebbe tingersi di un colore più folle, con frasi passionali come «Me so’ ‘mbriacat e’ te» (Sono ubriaco di te), presi e confusi come prevede lo stato di ubriachezza. Ma nelle frasi d’amore napoletane possono accendersi dei toni assoluti e teatrali, come in «Sì tutt ‘a vita mia» (Sei tutta la mia vita) e in «Te cerco comm ‘a ll’aria» (Ti cerco come l’aria), come una realtà imprescindibile, di cui non ci si può privare.

Poesie d’amore napoletane: i versi di Totò e Di Giacomo

L’argomento amore è così complesso e iridato da trovare inserimento nell’ampio panorama della poesia napoletana. Ecco dunque alcune frasi d’amore estrapolate dalla penna di autori del calibro di Totò (Antonio De Curtis) e Salvatore Di Giacomo, seguite da traduzione. Veri e propri inni struggenti, dolci ed amari.

Totò: Ammore perduto e A Franca

«Ammore perduto m’ha ditto stu core, ca tard ha saputo tu ch’ire pe’ mmé» (Amore perduto mi ha detto questo cuore, che ha capito tardi tu cosa significavi per me). (Da Ammore perduto di TotòTotò). È qui espressa la consapevolezza struggente di un amore perduto, non avendo compreso prima tutta la sua importanza.

«Ammore, ammore mio, chist’uocchie tuoie songo ddoje feneste aperte, spalancate, ‘ncopp’ ‘o mare; m’affaccio e veco tutte ‘e ccose care» (Amore, amore mio, i tuoi occhi sono due finestre aperte, spalancate sul mare; mi ci affaccio e vedo tutte le cose care). (Da A Franca di Totò). Romanticismo d’essenza, dove gli occhi divengono specchio dei sentimenti ed oggetto d’amore.

Salvatore Di Giacomo: ‘A Retirata

«Si putesse parlà stu core, quanta cose vulesse dì, ma chiagnenno pe’ lu dulore, io m’ ‘o scippo, pe’ n’ ‘o sentì!» (Se questo cuore potesse parlare, quante cose vorrebbe dire, ma piangendo per il dolore, io lo strappo per non sentirlo!). (Da ‘A retirata di Salvatore Di Giacomo). L’azione simulata del cuore strappato dal petto indica dolore assordante ed incapacità di continuare a straziarsi per un amore perduto o non corrisposto.

Frasi canzoni napoletane d’amore: i testi celebri

Se le poesie e le frasi in napoletano sono già intrise di sentimento, le canzoni offrono uno dei più vasti repertori cui poter attingere nel formulare le più compiute, struggenti e passionali dichiarazioni.

Edoardo Nicolardi: Voce ‘e Notte

«Nun ghì vicino ‘e llastre pe’ fa ‘a spia, pecché nun può’ sbaglià ‘sta voce è ‘a mia, è ‘a stessa voce ‘e quanno tutt’ ‘e duje, scurnuse, nce parlàvamo cu ‘o vvuje» (Non accostarti alla finestra per sbirciare, perché non puoi sbagliare, quella che senti è la mia voce, la stessa di quando timidi inizialmente ci davamo del “voi”). (Da Voce ‘e notte di Edoardo Nicolardi). Le parole struggenti di un amore impossibile, giacché la persona amata è sposata.

Domenico Modugno: Tu Sì ‘na Cosa Grande

«Tu sì ‘na cosa grande pe’ mme, ‘na cosa ca me fa ‘nnammurà, ‘na cosa ca si tu guard’ ‘a mme je me ne moro accussì guardanno a tte» (Tu sei una cosa grande per me, una cosa che mi fa innamorare, una cosa che se tu mi guardi io muoio guardando te). (Da Tu sì ‘na cosa grande di Domenico Modugno). Una delle canzoni d’amore più famose, con parole che esprimono un amore sconfinato, grande appunto.

Lucio Dalla: Caruso

«Te voglio bene assaje, ma tanto tanto bene sai. È una catena ormai che scioglie il sangue dint’ ‘e ‘vvene sai» (Ti voglio tanto bene, tanto tanto bene. È una catena ormai che scioglie il sangue nelle vene sai). (Da Caruso di Lucio Dalla). Parole sublimi, che paragonano questo forte sentimento ad una catena indissolubile e dolce.

Totò: Malafemmena

«Femmena, si ddoce comme ‘o zucchero, però sta faccia d’angelo te serve pe’ ‘ngannà. Femmena, tu sì ‘a cchiù bella femmena, te voglio bene e t’odio, nun te pozzo scurdà» (Donna, sei dolce come lo zucchero, però questo viso d’angelo ti occorre ad ingannare. Donna, sei la più bella donna, ti voglio bene e t’odio, non posso dimenticarti). (Da Malafemmena di Totò). Parole che ricordano l’Odi et amo di Catullo, un sentimento dolce e amaro insieme.

Vincenzo Russo: I’ te Vurrìa Vasà

«I’ te vurrìa vasà, ma ‘o core nun mm’ ‘o ddice ‘e te scetà. I’ mme vurrìa addurmì vicino ‘o sciato tujo, n’ora pur’ i’» (Io vorrei baciarti, ma il cuore non mi suggerisce di svegliarti. Io vorrei addormentarmi accanto al tuo respiro, un’ora anch’io). (Da I’ te vurrìa vasà di Vincenzo Russo). Un limpido e puro inno romantico, soave e dolce, cauto anche nell’evitare di svegliare la persona amata.

Libero Bovio: Passione

«Cchiù luntana me staie, cchiù vicina te sento, chi sa a chisto mumento tu a che pienze, che ffaie. Tu m’ e’ miso ‘int’ ‘e vvene nu veleno ch’è ddoce, nun me pesa sta croce ca trascino pe’ te» (Più mi sei lontana, più ti sento vicina, chissà ora cosa pensi, che fai. Tu mi hai messo nelle vene un dolce veleno, non mi pesa questa croce che trascino per te). (Da Passione di Libero Bovio). Ancora un amore sofferto, come un veleno lacerante, per la crudele distanza che separa due innamorati.

Andrea Sannino: Abbracciame

«Chi nun tene curaggio ‘int a’ vita, nu’ suonne o’ po’ sulo perdere, e pirciò si stai ‘ccà l’’e capite, ca ‘o suonne mio si’ tu..So’ pazzo ‘e te» (Chi non ha coraggio nella vita, un sogno può solo perderlo, e perciò se sei qui l’hai capito che il mio sogno sei tu.. Sono pazzo di te). (Da Abbracciame di Andrea Sannino). Quale senso più vero dato all’amore di quello del coraggio, che garantisce la vittoria del sentimento solo lottando per non perdersi.

Pino Daniele: Senza ‘e te

«Pecché senza ‘e te nun sò niente, pecché senza ‘e te me siente nun se vede manco ‘a luna, pecché senza ‘e te t’o giuro je nun credo cchiù a nisciuno» (Perché senza te non sono niente, perché senza te, mi senti, non si vede nemmeno la luna, perché senza te ti giuro io non credo più a nessuno). (Da Senza ‘e te di Pino Daniele). Concludiamo con il grande Pino, che infonde il senso profondo del sentimento più antico, il senso di annichilimento in assenza dell’oggetto d’amore.

Domande frequenti (FAQ)

Dopo la nostra selezione delle frasi d’amore napoletane, leggi anche: “Arriva Giggino, il traduttore napoletano online

Foto per l’articolo Frasi d’amore in napoletano: Image by 👀 Mabel Amber, who will one day from Pixabay

Articolo aggiornato in data: 28 gennaio 2026

Altri articoli da non perdere
La scuola eleatica e i suoi esponenti: Parmenide e Zenone
La scuola eleatica e i suoi esponenti: Parmenide e Zenone

Con il termine scuola eleatica si fa riferimento alla scuola filosofica presocratica sviluppatasi presso la città di Elea. Origini La Scopri di più

Who’s She? Il gioco “Indovina chi?” in versione femminile
Who’s She? Il gioco “Indovina chi?” in versione femminile

"Who’s She?" è la nuova versione del noto gioco “Indovina chi?” tutta al femminile, per scoprire identità, importanza e ruolo delle donne Scopri di più

Dio Ares: chi era e cosa simboleggiava la divinità
Dio Ares: chi era e cosa simboleggiava la divinità

Il dio Ares è una delle divinità più note del Pantheon greco, identificato come il dio della guerra nei suoi Scopri di più

Il Cammino di Santiago: intervista a Silvana Di Liberto
Cammino di Santiago

Il Cammino di Santiago (a modo mio) è un testo scritto da Silvana Di Liberto, cantante e danzatrice siciliana. A Scopri di più

Globalizzazione tra ieri e oggi: storia, caratteri e criticità
Che cos'è la globalizzazione

Cos’è la globalizzazione? Derivante dalla parola inglese globalize (globalizzare), è un fenomeno tanto diffuso quanto attuale, concernente l’intensificazione degli scambi Scopri di più

Edmond Dantes: chi è il Conte di Montecristo?
Edmond Dantes: chi è il Conte di Montecristo?

Edmond Dantès, protagonista del romanzo "Il Conte di Montecristo", è un personaggio nato dalla penna dell'autore Alexandre Dumas padre nel Scopri di più

Condividi l'articolo!

A proposito di Emilia Cirillo

Vedi tutti gli articoli di Emilia Cirillo

Commenta