Regali in Cina: le 3 regole d’oro e i 4 doni da evitare assolutamente

Regali in Cina, 4 oggetti da evitare assolutamente

Indipendentemente dalle coordinate spazio-temporali, ciascun individuo agisce in base al contesto in cui è cresciuto. Quando si tratta di agire in un contesto diverso, sorgono non poche difficoltà. L’aspetto dei regali, ad esempio, risente dell’influenza della tradizione. In Occidente non esistono poi così tante restrizioni; al contrario, i regali in Cina sono un modo per veicolare un messaggio, ragion per cui vi sono dei regali da evitare.

Regali da evitare in Cina e il loro significato

Regalo Tabù Motivo del Divieto (Significato Nascosto)
Orologio La frase “regalare un orologio” (送钟, sòng zhōng) è omofona di “dare l’estremo saluto a un defunto”. Simboleggia la fine.
Cappello verde L’espressione “indossare un cappello verde” (戴绿帽, dài lǜ mào) significa essere stati traditi dal proprio partner.
Pere La parola “pera” (梨, lí) ha lo stesso suono di “separarsi” (离, lí). Regalare pere è un augurio di separazione.
Scarpe La parola “scarpe” (鞋, xié) è omofona di “male” o “malvagità” (邪, xié).

Fare regali in Cina: le 3 regole d’oro

1. Il bigliettino (senza inchiostro rosso)

Come prima cosa, sarebbe un’ottima idea unire un bigliettino di auguri. Attenzione, però, ad evitare l’inchiostro rosso, in quanto simbolo di morte e sfortuna se usato per scrivere i nomi.

2. Il momento della consegna (e dell’apertura)

Diversamente da come accade in Italia, il momento dei regali in Cina è previsto per la fine della visita. Se il regalo viene consegnato prima, non bisogna aspettarsi che venga aperto subito. Questo accade perché aprire il regalo immediatamente darebbe prova di attribuire più importanza all’oggetto che alla presenza dell’ospite.

3. Il gesto della consegna (con due mani)

Nel momento in cui si offre il regalo, è importante consegnarlo con entrambe le mani, in segno di rispetto. Molto spesso capita che un cinese lo rifiuti educatamente una o due volte per mostrare umiltà e gratitudine. Perché in Cina si rifiuta un regalo? Fa parte dell’etichetta. In questi casi, occorre insistere gentilmente affinché il regalo venga accettato.

Quali sono gli oggetti da non regalare assolutamente?

1. Un orologio

Il primo oggetto da evitare è l’orologio. Le motivazioni sono semplici. Metaforicamente, potrebbe indicare l’avvicinarsi della morte. Inoltre, l’espressione per “regalare un orologio” è omofona di quella per “dare l’estremo saluto” (送终 sòng zhōng).

2. Un cappello di colore verde

In cinese, l’espressione 戴绿帽 (dàilǜmào, lett: indossare un cappello verde) fa riferimento a una persona tradita dal partner. Regalare un cappello verde potrebbe mettere in imbarazzo.

3. Le pere

Sempre per una questione di omofonia, le pere non sono opportune. Il termine cinese per pera è 梨 (lí), omofono di 离 (lí), che significa allontanarsi, separarsi. Per tale ragione, non si regalano pere, soprattutto tra partner.

4. Le scarpe

Anche il termine per scarpe (鞋 xié) è omofono di una parola negativa, cioè 邪 xié (male). Dunque, non è opportuno regalare delle scarpe.

Cosa regalare in Cina: idee e suggerimenti

Se ci sono regali da evitare, quali sono i regali portafortuna in Cina? Sono molto apprezzati i prodotti tipici del proprio paese d’origine (come vino, cioccolato o artigianato di qualità), perché rappresentano un gesto unico e personale. Anche i cesti di frutta sono un’ottima scelta, a patto di evitare le pere. Infine, il tè di alta qualità è sempre un regalo gradito, essendo una parte fondamentale della cultura cinese.

Dopo la lettura di quest’articolo, avrete le nozioni di base per sentirvi meno preoccupati nel fare regali in Cina. Le differenze culturali possono rappresentare un ostacolo, ma non sono un problema quando c’è l’intenzione di comprendersi.

Fonte dell’immagine in evidenza: Wikimedia Commons 

Articolo aggiornato il: 29/08/2025

Altri articoli da non perdere
Lipogramma: cos’è, significato ed esercizi | Eroica
Lipogramma. Significato ed esercizi

Cos’è un lipogramma? Scopriamolo insieme. Il lipogramma è una sorta di vincolo, un artificio retorico attraverso cui un autore di Scopri di più

Shikoku (Giappone): 5 piatti tipici da provare
Piatti tipici dello Shikoku (Giappone): 5 da provare

Lo Shikoku è l'isola meno popolosa tra le quattro maggiori del Giappone ed è situata ad est dello Honshū, l'isola Scopri di più

Acqua cheta rovina i ponti: significato e la variante ‘fa pantano e feta’
Acqua cheta: un proverbio dal significato profondo

Acqua cheta è un modo di dire utilizzato frequentemente per descrivere una persona apparentemente calma e ingenua. Il detto completo, Scopri di più

Prima mutazione consonantica: la legge essenziale del germanico
Prima mutazione consonantica: la legge essenziale del germanico

Con il termine protogermanico si intende la fase ricostruita della lingua ancestrale delle popolazioni germaniche, sviluppatasi come ramo dell'indoeuropeo. L'elemento Scopri di più

Il Cammino di Santiago: intervista a Silvana Di Liberto
Cammino di Santiago

Il Cammino di Santiago (a modo mio) è un testo scritto da Silvana Di Liberto, cantante e danzatrice siciliana. A Scopri di più

Kawabata Yasunari: vita, opere e il nobel per la letteratura
Kawabata

Kawabata Yasunari è stato il primo scrittore giapponese a ricevere il Premio Nobel per la Letteratura nel 1968. In un'epoca Scopri di più

Condividi l'articolo!

A proposito di Emilia Adamo

Mi chiamo Emilia, ho 23 anni e studio lingue all'Università L'Orientale di Napoli. Adoro viaggiare, ascoltare musica, leggere e scrivere pensieri che ogni tanto mi passano per la testa.

Vedi tutti gli articoli di Emilia Adamo

Commenta