Come affrontare la lingua straniera durante l’Erasmus

come affrontare la lingua straniera durante l'erasmus

La paura più grande di chi parte per l’Erasmus è di avere difficoltà sul come affrontare la lingua straniera, di non riuscire a capire o riuscire a spiegare ciò che vuole esporre.

Partire per l’Erasmus non è facile, è una sfida contro se stessi, si è lontani dalla propria città, dalla famiglia e dagli amici e ci si ritrova in un posto totalmente nuovo, da soli, non si conosce nessuno e soprattutto non si conosce a pieno la lingua, perché la lingua parlata è sempre diversa da quella che si studia. All’inizio si può essere travolti dall’ansia, dalla paura di non farcela, di non riuscire a integrarsi, di non raggiungere i propri obbiettivi e incominciamo a pensare che ci siamo imbattuti in una cosa più grande di noi.
Per questo vi presentiamo alcuni metodi su come affrontare la lingua straniera durante l’Erasmus.

Innanzitutto bisogna impostare la lingua del telefono in quella straniera, poiché è necessario eliminare quasi definitivamente ogni traccia della propria lingua, quindi cercare di parlare il più possibile la lingua de posto, quindi fare amicizia con persone di quella nazionalità. In questo modo ti starai esercitando continuamente senza neanche renderti conto.
Importante guardare programmi o serie TV nella lingua straniera, leggere tanti libri e ascoltare tanta musica, in modo da cercare di apprendere non solo più parole possibili ma bisogna imparare anche l’accento di quella lingua.

Per apprendere più parole possibili si può tradurre ogni minima azione. Che sia stirare, andare al supermercato o qualsiasi altra attività possiamo tradurre le parole di un determinato ambito, così da avere un numero di parole nuove da imparare ogni giorno.
Altro consiglio è quello di comprare dei giornali di quella città, non solo per imparare al meglio la lingua, ma anche per apprendere e scoprire cose nuove.
Inoltre, quando si è all’ università, è necessario scrivere gli appunti, nello stesso modo in cui spiegano i professori e se non si capisce un vocabolo o non si conosce il significato, non avere vergogna nel domandare.

Se ciò non dovesse bastare. si possono seguire dei corsi di lingua, ogni università ne dispone vari. Oppure, ci si può organizzare con altri studenti, soprattutto nativi di quella città che vogliono imparare la tua lingua, uno scambio di lezioni di lingua.
Molte persone partono senza conoscere le lingue, ma poi finiscono per padroneggiarle.

Non abbiate paura, seguite questi metodi su come affrontare la lingua straniera durante l’Erasmus e partite!

Leggi anche:

Fonte immagine: Pixabay

Altri articoli da non perdere
La devozione dei Santi: come sono venerati
La devozione dei Santi: come sono venerati

La devozione ai Santi rappresenta una pratica religiosa diffusa principalmente nel Cristianesimo. Sia per i cristiani cattolici che per gli Scopri di più

Il fenomeno Bride Market, trovare l’amore a Shanghai
Il fenomeno «Bride Market», trovare l’amore a Shanghai

Nel cuore di una delle città più vivaci e dinamiche del mondo, Shanghai, ogni sabato e domenica a partire dalle Scopri di più

Essere introversi: un pregio o un difetto?
Essere introversi: un pregio o un difetto?

Com'è essere introversi in una società che richiede all'individuo esattamente il contrario? L'introversione e l'estroversione sono caratteristiche da prendere in considerazione. Partiamo Scopri di più

Notte degli oscar del 1973: il clamoroso rifiuto di Marlon Brando

La notte degli Oscar è un evento magico fatto di suspense, adrenalina e attesa ma è anche lo sfondo di Scopri di più

Los milagros de nuestra Señora: l’opera di Berceo dedicata alla Vergine
Milagros de Nuestra Senora

Los Milagros de Nuestra Señora è l'opera di Gonzalo de Berceo dedicata alla Vergine più importante della letteratura spagnola. La Scopri di più

Il Bunjin: la figura del letterato sul finire dell’epoca Tokugawa
Il Bunjin: la figura del letterato sul finire dell’epoca Tokugawa

Ci troviamo nel Giappone di epoca Tokugawa quando entra nel lessico comune il termine “bunjin” (文人). Derivante dal più antico Scopri di più

A proposito di Zazzaro Sabrina

Vedi tutti gli articoli di Zazzaro Sabrina

Commenta