Come affrontare la lingua straniera durante l’Erasmus

come affrontare la lingua straniera durante l'erasmus

La paura di non capire e di non riuscire a esprimersi in una lingua straniera è forse l’ostacolo più grande per chi parte per l’Erasmus. È una sfida che mette alla prova, lontano da casa e dalle proprie certezze. Ci si può sentire sopraffatti dall’ansia di non farcela e di non integrarsi.

Questa sensazione è normale, ma superabile. Con il giusto approccio, l’ostacolo linguistico può trasformarsi nella più grande opportunità di crescita. Vediamo insieme alcuni metodi pratici su come affrontare la lingua straniera durante l’Erasmus.

Metodi efficaci per imparare la lingua in Erasmus

Per affrontare la lingua in modo strategico, è utile combinare diversi approcci. Questa tabella riassume i metodi più efficaci.

Tipologia di metodo Azioni concrete
Immersione totale Imposta la lingua del telefono, guarda film e serie TV in lingua originale, ascolta musica e radio locali.
Studio attivo e quotidiano Prendi appunti all’università nella lingua locale, leggi giornali e libri, crea liste di vocaboli legati alle tue attività quotidiane.
Socializzazione e pratica Frequenta persone del posto, partecipa a un “Tandem linguistico”, iscriviti a corsi di lingua offerti dall’università ospitante.

Consigli pratici per l’apprendimento quotidiano

Per mettere in pratica questi metodi, ecco alcuni passi concreti. Il primo è eliminare quasi ogni traccia della propria lingua madre: impostare il telefono nella lingua straniera ti costringerà a imparare termini di uso comune. Allo stesso modo, guardare programmi TV e leggere libri ti aiuterà non solo con il lessico, ma anche con l’accento e le espressioni idiomatiche.

Un’altra tecnica utile è associare parole nuove ad azioni quotidiane. Che tu debba stirare o andare al supermercato, prova a nominare gli oggetti e le azioni nella nuova lingua. Comprare un giornale locale ti aiuterà sia con il linguaggio che con la cultura del posto. All’università, sforzati di prendere appunti come spiega il professore: ti abituerai al linguaggio accademico.

Se ciò non dovesse bastare, ogni università offre corsi di lingua. Un’ottima opportunità sono i tandem linguistici: incontri con studenti nativi che vogliono imparare la tua lingua, creando uno scambio vantaggioso per entrambi.

Superare la paura di sbagliare: il passo più importante

Più di ogni tecnica, il vero segreto è uno: non avere vergogna di sbagliare. Nessuno si aspetta che tu parli perfettamente. Le persone del posto apprezzeranno il tuo sforzo e saranno felici di aiutarti. Ogni errore è un’opportunità per imparare. Se non capisci una parola o non conosci il significato di qualcosa, chiedi. La curiosità è la tua migliore alleata. Molte persone partono senza conoscere bene la lingua, ma finiscono per padroneggiarla proprio perché si sono “buttate”.

Altre domande sulla lingua in Erasmus

È difficile l’Erasmus se non si sa la lingua?

Può essere una sfida all’inizio, ma non è impossibile. Molte università offrono corsi in inglese anche in paesi non anglofoni. L’esperienza Erasmus è pensata proprio per l’apprendimento linguistico e culturale, quindi l’ambiente è generalmente di supporto. L’importante è l’impegno e la volontà di mettersi in gioco.

Quanto tempo ci vuole per imparare una lingua in Erasmus?

I progressi sono soggettivi, ma l’immersione totale accelera drasticamente i tempi. In genere, dopo 2-3 mesi si raggiunge un buon livello di conversazione per la vita di tutti i giorni. Per una padronanza più avanzata (livello C1), l’intero periodo Erasmus (6-9 mesi) è spesso sufficiente, a patto di praticare con costanza.

Che livello di lingua serve per l’Erasmus?

La maggior parte delle università richiede un livello B1 o B2 certificato della lingua del paese ospitante o dell’inglese (a seconda della lingua in cui si terranno i corsi). È sempre bene verificare i requisiti specifici dell’università di destinazione consultando il bando del proprio ateneo o il sito del programma Erasmus+.

Articolo aggiornato il: 01/09/2025

Leggi anche:

Fonte immagine: Pixabay

Altri articoli da non perdere
Il mandolino napoletano, storia di un’icona
Il mandolino napoletano, storia di un'icona

Tra gli strumenti musicali caratterizzati da quattro corde doppie, appartenenti al genere dei cordofoni, vi è il famoso mandolino napoletano. Scopri di più

Pederastia greca: significato e storia di un’istituzione sociale
Pederastia greca

La pederastia greca è un'istituzione sociale, educativa e talvolta erotica dell'antica Grecia, che suscita ancora oggi dibattiti e interpretazioni contrastanti. Scopri di più

Sorbi, la minoranza slava in Germania
Sorbi, la minoranza slava in Germania

A est della Germania, precisamente nei Länder di Sassonia e Brandeburgo vive una minoranza slava. I Sorbi o Serbi di Scopri di più

San Gennaro: la storia, il prodigio del sangue e il legame con Napoli
Chi era san gennaro

Napoli non sarebbe la stessa se il suo nome non fosse legato al culto di San Gennaro. Il rapporto dei Scopri di più

Musei d’arte contemporanea: 8 da non perdere 
Musei d’arte contemporanea da non perdere: una selezione dei migliori 

L’arte contemporanea, o arte postmoderna, è divenuta col passare del tempo protagonista della fondazione di numerosi musei durante il nostro Scopri di più

Chi è Margaret Hamilton, le mente dietro l’allunaggio
Chi è Margaret Hamilton, la mente dietro lo sbarco sulla luna

Negli annali della storia dell'informatica, alcuni nomi si impongono – Bill Gates, Steve Jobs, Alan Turing – ma ci sono Scopri di più

A proposito di Zazzaro Sabrina

Vedi tutti gli articoli di Zazzaro Sabrina

Commenta