Che cos’è la localizzazione: un processo traduttivo e culturale

localizzazione

Che cos’è la localizzazione? In linguistica, per indicare l’atto di rendere un prodotto linguisticamente e culturalmente adeguato a un paese geografico di destinazione in cui verrà venduto e usato, si usa il termine localizzazione.

Il termine localizzazione deriva dal termine locale che sta ad indicare il gruppo di parametri che definisce la lingua e il paese di un prodotto. L’identificatore locale, di fatti, è composto da un identificatore di lingua, in minuscolo, e un identificatore di regione, in maiuscolo. Ad esempio, es-CL indica che la lingua è lo spagnolo e l’indicatore di regione il Cile.

Questo processo nasce anni ’90 grazie ai primi sistemi di Word Processing che venivano distribuiti in tutto il mondo in inglese. Ovviamente, il fatto che alcuni prodotti software non fossero in lingua materna, diminuiva la sua diffusione; dunque, bisognava procedere alla localizzazione del prodotto.

Sono 5 le fasi che compongono il processo di localizzazione: innanzitutto, abbiamo l’analisi e pianificazione del progetto, in cui un’azienda esternalizza il processo e quindi chiede ad una società di effettuare la localizzazione di un prodotto. La seconda fase consiste nella pianificazione e gestione della fornitura in cui viene formato il gruppo lavorativo e pianificato il lavoro. La terza parte è quella della produzione, in cui viene messo in pratica il lavoro e viene effettuato un testing del prodotto. La quarta fase è l’assicurazione qualità, in cui il cliente, quindi l’azienda principale, verifica la qualità del prodotto e controlla che non ci siano problemi. L’ultima fase riguarda la consegna e chiusura del progetto in cui, se non c’è alcun tipo di problema, viene considerato terminato.

Principalmente si localizzano software in cui viene tradotto l’interfaccia e i comandi singoli o manuali di prodotto ovvero una raccolta di informazioni che guidano l’utente all’utilizzo del prodotto stesso. Vengono sottoposto al processo di localizzazione anche i siti web, traducendo testi pubblicitari, informazioni sui prodotti, informazioni per il supporto clienti. Viene localizzata anche la guida in linea, ossia un documento ipertestuale in cui sono contenute le informazioni sulle diverse funzionalità di un prodotto.

La localizzazione però non deve essere confusa con il semplice processo di traduzione in quanto, come detto in precedenza, è associato ad una regione geografica. Soprattutto nei siti web, questo dettaglio è un particolare da non sottovalutare perché potrebbero presentarsi problematiche culturali e dunque non solo aspetti tecnici di traduzione. Con il processo di localizzazione, quindi, bisogna considerare aspetti culturali come il potere, la mascolinità e femminilità, la predisposizione nell’accettare un pensiero diverso da quello comune, il grado di tolleranza e molto altro ancora.

Oggi la localizzazione è fondamentale in quanto è legata al concetto di globalizzazione. Ogni prodotto viene culturalmente e linguisticamente tradotto per permettere alle aziende di espandere il proprio commercio in tutto il mondo.

E ora sapreste sapreste rispondere alla domanda: “che cos’è la localizzazione?”

Fonte immagine: Freepik

Altri articoli da non perdere
Letteratura indonesiana: 3 romanzi da non perdere
letteratura indonesiana

L’Indonesia è un mondo che, per noi occidentali, ancora riserva numerose sorprese. Per quanto in questi anni, si stia sempre Scopri di più

Luoghi a Boston: 8 da non perdere
Skyline di Boston

Tra palazzi di mattoni rossi, vicoli stretti e grattacieli, i luoghi più belli a Boston, anche conosciuta come la culla Scopri di più

Il principio della rana bollita di Chomsky: cos’è e quando si verifica
il principio della rana bollita

Il principio della rana bollita è una metafora utilizzata e raccontata dal famoso filosofo, linguista, scienziato cognitivista e attivista politico Scopri di più

Quadrato nero: l’arte oltre i limiti sociali e culturali
Quadrato nero: l'arte oltre i limiti sociali e culturali

Il Quadrato nero è un dipinto particolarmente emblematico di Kazimir Malevič, pittore russo del XX secolo, pioniere dell’astrattismo geometrico e Scopri di più

Mann’aggia, intervista a Manuela Moreno
Manuela Moreno

Venerdì scorso a piazza San Domenico una coppia ha praticato sesso orale davanti ad un gruppo di curiosi. Ne sono Scopri di più

Il cinema cinese: storia, generi e l’opera di Wong Kar-wai
Il cinema cinese: Wong Kar-wai

Il mezzo cinematografico si è diffuso a livello mondiale, arrivando anche in Cina verso la fine del 1800. Da allora, Scopri di più

A proposito di Luigi Paritario

Vedi tutti gli articoli di Luigi Paritario

Commenta