Setsubun: la festa giapponese del lancio dei fagioli

Setsubun

Cos’è il Setsubun? 

Il termine Setsubun letteralmente significa “Festa del lancio dei fagioli” e si riferisce ad una festa tradizionale giapponese, nata nel tredicesimo secolo,  che si celebra nel giorno che precede ogni cambio di stagione. Particolarmente importante è il Setsubun che si festeggia il 3 febbraio, chiamato Risshun (立春) o Setsubun primaverile, poiché, oltre ad essere parte del festival di primavera (Haru Matsuri 春祭),  segna il passaggio dall’inverno alla primavera e quindi un momento di rinascita. Il concetto di rinascita è molto caro ai giapponesi e spesso associato all’arrivo della primavera infatti anche la  famosa festività dell’Hanami è dedicata a questo evento. 

Il Setsubun, inoltre, è un giorno nel quale si compiono riti e pratiche per eliminare le forze maligne e ingraziarsi il favore degli Dei.

Come si festeggia il Setsubun?  

Questa festività è particolarmente importante per il popolo giapponese. Come tutti i più importanti giorni di festa, il Setsubun è accompagnato da una cerimonia e dei riti tradizionali il cui scopo  è quello di purificare dal male e allontanare gli spiriti malvagi. Il nome di questa pratica è Mamemaki ( 豆撒き “Lancio dei fagioli”) . Un’altra usanza è quella di recarsi presso i templi dove organizzano celebrazioni e sfilate e mangiare gli Ehomaki. 

Mamemaki

Il Setsubun è caratterizzato dal rito del lancio dei fagioli che prende il nome di “Mamemaki”. Questa tradizione viene celebrata sia nei templi Buddhisti e nei santuari Shintoisti, sia nelle case giapponesi ed è ancora oggi molto popolare. Di solito un membro della famiglia si traveste da demone (Oni) indossando una maschera tradizionale (Viso di un demone dalla pelle rossa e dalle sembianze per metà di una tigre e per metà di una mucca) e gli altri gli tirano addosso dei fagioli di soia tostati gridando la formula «Oni wa soto!», aprendo una finestra, e «Fuku wa uchi!» chiudendola. Queste due frasi significano rispettivamente “Via il demone” e “Dentro la fortuna”. Vengono scelti i fagioli di soia poiché questo alimento, in quanto è tradizionalmente offerto agli Dei, è considerato sacro. Anche il fatto che i fagioli vengano tostati non è un caso;  “Tostare” in giapponese si dice ”Iru” che vuol dire anche “Scacciare” e inoltre la tostatura rende i fagioli uno snack gustoso da mangiare. Dopo aver lanciato i fagioli, infatti, ognuno ne deve mangiare una quantità pari ai propri anni di vita.

Ehomaki

Durante il Setsubun è anche usanza mangiare gli Ehomaki, chiamati anche sushi della fortuna. Gli Ehomaki sono dei “Maki” (Rotoli) di sushi generalmente più grandi della misura standard che contengono 7 ingredienti corrispondenti a 7 divinità della fortuna. Questi maki vengono mangiati a morsi poiché per scaramanzia non vengono tagliati in Rolls in quanto significherebbe “Tagliare” la fortuna. Per buon augurio, infine, è usanza mangiare gli Ehomaki stando rivolti verso la direzione propizia di quell’anno e restando in completo silenzio.

Foto in evidenza: sakura_chihaya+, CC BY-SA 2.0 <https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0>, via Wikimedia Commons

Altri articoli da non perdere
Differenze tra il giapponese e il coreano, le 5 principali 
Differenze tra il giapponese e il coreano, le 5 principali 

Accanto al cinese e al giapponese, il coreano si configura senza dubbio tra le lingue orientali più note e studiate Scopri di più

Jizō bosatsu: il protettore dei viaggiatori dalla veste nera

Avventurandosi nelle strade di tutto il Giappone è impossibile non imbattersi in Jizō Bosatsu. Jizō  (in realtà Jizō, 地蔵, traducibile con Scopri di più

La cultura Jomon giapponese: storia e costumi
cultura Jomon

La cultura Jomon è la cultura preistorica giapponese che va da circa il 10000 a.C. fino al 300 a.C. Scoperta Scopri di più

Dazai Osamu, il sole calante del Giappone
Dazai Osamu, il sole calante del Giappone

Dazai Osamu, pseudonimo di Tsushima Shūji, è stato uno degli scrittori più rappresentativi della letteratura giapponese moderna. Attivo negli anni Scopri di più

Sei Shōnagon: l’attualità di Note del Guanciale
Sei Shonagon: l'attualità di Note del Guanciale

Sei Shōnagon: brevi cenni sulla vita Della vita di Sei Shōnagon non si sa molto. Nata presumibilmente nel 966, fu Scopri di più

Zashiki-warashi: gli yōkai bambini delle case
Zashiki-warashi: gli yōkai bambini delle case

Fra gli yōkai più conosciuti e citati nella cultura popolare giapponese compaiono i cosiddetti zashiki-warashi. Cosa sono esattamente e come Scopri di più

A proposito di Lapiccirella Alice

Vedi tutti gli articoli di Lapiccirella Alice

Commenta