Teoria di Krashen: come apprendere una lingua straniera

Teoria di Krashen

La Teoria di Krashen sull’acquisizione linguistica mostra una serie di principi importanti per lo studio delle lingue straniere e di come sarebbe più opportuno parlare di acquisizione naturale della lingua piuttosto che di apprendimento.

Ipotesi della teoria Concetto chiave
Acquisizione vs Apprendimento Processo spontaneo e naturale contro studio guidato delle regole.
Ipotesi dell’Input (i+1) L’apprendimento avviene quando l’input è leggermente superiore al livello attuale.
Ipotesi del Monitor Meccanismo di autocontrollo che corregge la grammatica se si conosce la regola.
Filtro Affettivo Barriera emotiva (ansia, stress) che blocca l’acquisizione se elevata.
Ordine Naturale Le strutture linguistiche vengono acquisite in una sequenza prevedibile.

Chi è Stephen Krashen: il linguista dell’input

Stephen D. Krashen è un illustre linguista e attivista statunitense che ha dato importanti contributi negli ambiti dell’apprendimento della seconda lingua, dell’educazione bilingue e della lettura. Krashen ha sviluppato diverse teorie, definite come ipotesi, tra cui: l’ipotesi acquisizione-insegnamento, ipotesi dell’input, ipotesi monitor, ipotesi del filtro affettivo e ipotesi dell’ordine naturale. Inoltre, secondo Krashen, il metodo più efficace per l’acquisizione delle lingue è di studio recente e consiste nella free voluntary reading (lettura libera volontaria), un potentissimo mezzo nelle lingue prime e seconde.

Differenza tra acquisizione e apprendimento e l’input

La teoria di Krashen inizia con la distinzione tra questi due termini, spesso usati come sinonimi ma che hanno in realtà un significato differente.

Acquisizione: il processo di acquisizione di una lingua è spontaneo e naturale, ed è quello che il bambino segue per diventare competente nella propria lingua madre. In questo momento di acquisizione il ruolo dei genitori o di chi si prende cura del bambino è molto importante e in realtà il processo di acquisizione inizia già nel ventre materno, in cui il feto inizia ad abituarsi al ritmo della lingua della madre e al suono della voce della madre e di chi la circonda. Sin dai primi giorni di vita, i genitori utilizzano con il/la neonato/a un tipo di input modificato, chiamato babytalk, che è calibrato in base alle sue competenze naturali.

In realtà, il processo di acquisizione di una lingua può avvenire anche in età adulta, e questo è il caso in cui una persona si trovi in un contesto di lingua straniera ed è completamente immersa nella lingua, ricevendo una serie di input orali o scritti che sono quantitativamente e qualitativamente migliori rispetto al caso in cui l’apprendente si trovi immerso in un contesto dove domina la sua lingua madre e segua lezioni di lingua straniera.

Apprendimento: il processo di apprendimento è diverso, può avvenire sia con la propria lingua madre che con una lingua straniera. Nel momento in cui il bambino inizia a frequentare la scuola, grazie all’apprendimento guidato dell’insegnante, impara nuovi aspetti della lingua. Invece, durante il percorso di apprendimento della lingua straniera, gli input ricevuti durante le lezioni di lingua sono minori e qualitativamente scarsi, perché non rispecchiano la realtà della lingua e il modo in cui quest’ultima viene utilizzata nella vita reale.

Ovviamente, l’input a cui l’apprendente è sottoposto deve essere comprensibile e inserito nel corretto ordine, in modo che possa essere colto dagli studenti naturalmente e senza sforzi. Infatti, secondo Krashen, gli input dovrebbero seguire una formula precisa, ovvero “i+1”, dove più 1 si riferisce al livello di difficoltà dell’input che deve essere leggermente superiore rispetto alla propria conoscenza della lingua.

Secondo la teoria di Krashen, il processo di apprendimento di una lingua straniera dovrebbe somigliare di più ad un processo di acquisizione della lingua.

Teoria di Krashen: il ruolo del monitor

Nella teoria di Krashen, lo studioso chiama monitor l’attitudine e la capacità di controllare la correttezza grammaticale nella lingua straniera. Il monitor deriva da due cose:

  • la conoscenza della regola grammaticale e quindi la capacità di percepire l’errore;
  • l’attitudine all’autocontrollo: il parlato può essere iperarticolato, tenendo sotto controllo la fluenza, oppure ipoarticolato, in cui non viene data importanza alla forma del parlato ma al contenuto del discorso.

Nella teoria di Krashen il monitor viene definito come una sorta di software che in maniera spontanea percepisce dov’è l’errore. Molti studiosi si sono chiesti se lo studio della grammatica in maniera esplicita potesse facilitare l’attivazione del monitor. Secondo Krashen non è così: si arriva a parlare bene una lingua solo tramite l’acquisizione implicita e quindi studiare la grammatica in maniera esplicita non stimola il monitor.

L’ipotesi del filtro affettivo e l’ansia

Secondo Krashen, durante il processo di acquisizione o di apprendimento della lingua, è presente nel parlante una sorta di filtro, definito affettivo, che può essere più alto o più basso a seconda delle emozioni dell’apprendente. Infatti, è più facile imparare una lingua e riuscire a produrre oralmente in quella lingua quando si è rilassati, perché il cervello quando è rilassato è ricettivo. Non è facile imparare una lingua quando si è invece tesi o ansiosi, perché gli ormoni dello stress influiscono sulla memoria non facendola essere produttiva.

Negli studenti il filtro affettivo è molto comune: uno studente con un filtro affettivo molto alto, una scarsa motivazione alla lingua, stato d’ansia elevato, non imparerà la lingua con facilità. Uno studente che ha invece un filtro affettivo basso, alta motivazione verso l’apprendimento della lingua riuscirà ad apprendere con più facilità.

L’ipotesi dell’ordine naturale di apprendimento

Nella teoria di Krashen l’ipotesi dell’ordine naturale spiega che vengono insegnati sempre gli aspetti della lingua che vanno dal più semplice al più complesso. Come per la formula “input+1”, gli stimoli a cui l’apprendente è esposto vanno di pari passo, lo studente arriva al concetto successivo facendo delle supposizioni in maniera naturale. Ogni passo è quindi calibrato in modo che l’informazione nuova possa essere integrata alle informazioni precedenti, perché allo studente sono già stati dati gli strumenti per comprenderli. Per approfondire concetti legati all’apprendimento, puoi consultare anche risorse istituzionali come quelle dell’INDIRE.

Fonte immagine in evidenza: Wikimedia Commons (Ivillanueva25)

Articolo aggiornato il: 7 Febbraio 2026

Altri articoli da non perdere
Viaggiare attraverso la letteratura: destinazioni italiane ispirate ai libri
Viaggiare attraverso la letteratura: destinazioni italiane ispirate ai libri

L'Italia è un paese intriso di cultura e storia, un vero tesoro letterario spesso ispirato a luoghi reali e che Scopri di più

Il capitalismo e le sue origini: uno sguardo storico
Il capitalismo e le sue origini: uno sguardo storico

Fornire coordinate temporali precise per la nascita del capitalismo non è un'impresa immediata. In linea generale, possiamo definirlo come un Scopri di più

Chi è Dino Campana: il poeta maledetto
Chi è Dino Campana

Scopriamo chi è Dino Campana (Marradi, 20 agosto 1885 – Scandicci, 1º marzo 1932), il poeta italiano considerato il nostro Scopri di più

5 poesie da leggere in estate: un mare di parole
Poesie da leggere in estate: un mare di parole

In estate, quando il tempo sembra dilatarsi, cresce il desiderio di dedicarsi a letture che nutrano l'anima. La poesia, in Scopri di più

Passaporti grigi: la storia dei non-cittadini di Estonia e Lettonia
passaporti grigi

I passaporti grigi sono documenti di identità e di viaggio rilasciati a una specifica categoria di residenti in Estonia e Scopri di più

Le opere di Yoko Ono: le 5 più importanti
le opere più importanti di Yoko Ono.

Yoko Ono è una figura centrale dell'arte concettuale e della performance art, la cui influenza va ben oltre il suo Scopri di più

Condividi l'articolo!

A proposito di Alessia Cinque

Vedi tutti gli articoli di Alessia Cinque

Commenta